ranger
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From range (verb) + -er.
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹeɪ̯nd͡ʒə/
(General American) IPA(key): /ˈɹeɪ̯nd͡ʒɚ/
(Australian) IPA(key): /ˈɹæ̝ɪ̯nd͡ʒə/
Rhymes: -eɪnd͡ʒə(ɹ)
Hyphenation: ran‧ger
=== Noun ===
ranger (plural rangers)
One who ranges; a rover.
A roving robber; one who seeks plunder.
A keeper, guardian, or soldier who ranges over a region (generally of wilderness) to protect the area or enforce the law.
(obsolete) That which separates or arranges; a sieve.
A dog that beats the ground in search of game.
(military) In some modern armies, an elite soldier, similar to special forces but often operating in larger units.
(literature, roleplaying games) A warrior character, often with wilderness and stealth skill, who typically travels the countryside.
(roleplaying games) A character skilled in the use of ranged weapons.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Verb ===
ranger (third-person singular simple present rangers, present participle rangering, simple past and past participle rangered)
(rare, transitive) To work as a ranger.
=== Anagrams ===
Garner, Garren, Graner, garner
== French ==
=== Etymology 1 ===
From rang.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ʁɑ̃.ʒe/
==== Verb ====
ranger
to order, to arrange
to put away, to put aside, to stack away, to stow
(transitive) to park (a car)
(reflexive, se ranger) to go along
===== Conjugation =====
This is a regular -er verb, but the stem is written range- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger.
This is a regular -er verb, but the stem is written range- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger.
===== Derived terms =====
bataille rangée
se ranger des bécanes
se ranger des voitures
===== Descendants =====
⇒ Spanish: arranchar
==== Further reading ====
“ranger”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Etymology 2 ===
From English.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ʁɑ̃.dʒœʁ/
==== Noun ====
ranger m or f (plural rangers)
a ranger, one who looks after a region
== Norwegian Bokmål ==
=== Verb ===
ranger
imperative of rangere
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
rangir
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese renger, from Vulgar Latin *ringīre, from Latin ringor (“to show one's teeth”). Cognate with Galician renxer (“creak, grind (one's teeth)”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ran‧ger
=== Verb ===
ranger (first-person singular present ranjo, first-person singular preterite rangi, past participle rangido)
(intransitive) to creak (to make a prolonged sharp squeaking sound)
2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212:
(transitive) to grind (one’s teeth)
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“ranger”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“ranger”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English ranger.
=== Noun ===
ranger m (plural rangeri)
ranger
==== Declension ====