ranger

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From range (verb) + -er. === Pronunciation === (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹeɪ̯nd͡ʒə/ (General American) IPA(key): /ˈɹeɪ̯nd͡ʒɚ/ (Australian) IPA(key): /ˈɹæ̝ɪ̯nd͡ʒə/ Rhymes: -eɪnd͡ʒə(ɹ) Hyphenation: ran‧ger === Noun === ranger (plural rangers) One who ranges; a rover. A roving robber; one who seeks plunder. A keeper, guardian, or soldier who ranges over a region (generally of wilderness) to protect the area or enforce the law. (obsolete) That which separates or arranges; a sieve. A dog that beats the ground in search of game. (military) In some modern armies, an elite soldier, similar to special forces but often operating in larger units. (literature, roleplaying games) A warrior character, often with wilderness and stealth skill, who typically travels the countryside. (roleplaying games) A character skilled in the use of ranged weapons. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Verb === ranger (third-person singular simple present rangers, present participle rangering, simple past and past participle rangered) (rare, transitive) To work as a ranger. === Anagrams === Garner, Garren, Graner, garner == French == === Etymology 1 === From rang. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ʁɑ̃.ʒe/ ==== Verb ==== ranger to order, to arrange to put away, to put aside, to stack away, to stow (transitive) to park (a car) (reflexive, se ranger) to go along ===== Conjugation ===== This is a regular -er verb, but the stem is written range- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger. This is a regular -er verb, but the stem is written range- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger. ===== Derived terms ===== bataille rangée se ranger des bécanes se ranger des voitures ===== Descendants ===== ⇒ Spanish: arranchar ==== Further reading ==== “ranger”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Etymology 2 === From English. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ʁɑ̃.dʒœʁ/ ==== Noun ==== ranger m or f (plural rangers) a ranger, one who looks after a region == Norwegian Bokmål == === Verb === ranger imperative of rangere == Portuguese == === Alternative forms === rangir === Etymology === From Old Galician-Portuguese renger, from Vulgar Latin *ringīre, from Latin ringor (“to show one's teeth”). Cognate with Galician renxer (“creak, grind (one's teeth)”). === Pronunciation === Hyphenation: ran‧ger === Verb === ranger (first-person singular present ranjo, first-person singular preterite rangi, past participle rangido) (intransitive) to creak (to make a prolonged sharp squeaking sound) 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212: (transitive) to grind (one’s teeth) ==== Conjugation ==== === Further reading === “ranger”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “ranger”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Unadapted borrowing from English ranger. === Noun === ranger m (plural rangeri) ranger ==== Declension ====