ralo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology 1 === Perhaps from or related to Medieval Latin rallus. Compare English rail. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈralʊ] ==== Noun ==== ralo m (plural ralos) tawny owl (Strix aluco) Synonyms: avelaiona, paxaro da morte === Etymology 2 === From Old Galician-Portuguese *rãelo, from a Proto-Galician ranello: ra +‎ -elo, "little frog". Cognate with Portuguese ralo. ==== Alternative forms ==== relo, renlo ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈralʊ] ==== Noun ==== ralo m (plural ralos) mole cricket (Gryllotalpa gryllotalpa) Synonym: grilo ceboleiro ===== Related terms ===== ra === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ralo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ralo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ralo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -alu Hyphenation: ra‧lo === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese ralo, from Latin rallum (“scraper”). ==== Noun ==== ralo m (plural ralos) drain (hole allowing liquid to flow out of a container) grater Synonym: ralador ===== Derived terms ===== ralar === Etymology 2 === From Old Galician-Portuguese ralo, from Latin rārus (“rare”). Doublet of raro. ==== Adjective ==== ralo (feminine rala, masculine plural ralos, feminine plural ralas) sparse (few and far apart) === Etymology 3 === ==== Noun ==== ralo m (plural ralos) (Portugal) mole cricket (any of the large burrowing crickets of the family Gryllotalpidae) Synonyms: grilo-toupeira, (Brazil) paquinha, (Brazil) cachorrinho-da-terra === Etymology 4 === ==== Verb ==== ralo first-person singular present indicative of ralar === Further reading === “ralo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “ralo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *ordlo. === Pronunciation === IPA(key): /râlo/ Hyphenation: ra‧lo === Noun === rȁlo n (Cyrillic spelling ра̏ло) plow plowshare ==== Declension ==== === Further reading === “ralo”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovene == === Etymology === From Proto-Slavic *ordlo. === Pronunciation === IPA(key): /ràːlɔ/ === Noun === rálo n plough vomer (facial bone) ==== Declension ==== === Further reading === “ralo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran “ralo”, in Termania, Amebis See also the general references == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish ralo, from Latin rārus. Doublet of raro. === Pronunciation === IPA(key): /ˈralo/ [ˈra.lo] Rhymes: -alo Syllabification: ra‧lo === Adjective === ralo (feminine rala, masculine plural ralos, feminine plural ralas) sparse; dilute; thin (obsolete) scarce, uncommon === Further reading === “ralo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025