rajta

التعريفات والمعاني

== Hungarian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈrɒjtɒ] Hyphenation: raj‧ta Rhymes: -tɒ === Pronoun === rajta on him/her/it Új ruha van rajta. ― She has a new dress on. Mindenki rajta nevet. ― Everybody is laughing at him. Minden rajta múlik. ― Everything depends on her. ==== Usage notes ==== This term may also be part of the split form of a verb prefixed with rajta-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see rajta-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes. Wearing certain items of clothing is often expressed with van and the personally suffixed form of rajta (see below), e.g. Zöld póló van rajta. ― S/he is wearing a green shirt. (literally, “A green shirt is on him/her.”) Other phrases with a similar meaning: Zöld pólóban van. Zöld pólót visel. (slightly formal) On the other hand, the following forms describe some habitual outfit (compare szokott): Zöld pólót hord. Zöld pólóban jár. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== rajt === See also === -on/-en/-ön/-n azon, ezen Appendix:Hungarian pronouns === Further reading === rajta in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. == Vilamovian == === Alternative forms === raeita === Etymology === From Middle High German rīten, from Old High German rītan, from Proto-West Germanic *rīdan, from Proto-Germanic *rīdaną (“to ride”), from Proto-Indo-European *Hreydʰ- (“to ride”), from *h₃reyH- (“to move”), from *h₃er- (“to move, stir”). === Verb === rajta to ride