raisin
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English raysyn, borrowed from Anglo-Norman reysin (“grape, raisin”), from Late Latin racīmus, from Latin racēmus. Possibly a distant cognate of Persian رز (raz, “vine”). Doublet of raceme.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɹeɪzən/, /ˈɹeɪzɪn/
(obsolete) IPA(key): /ˈɹiːzən/
Rhymes: -eɪzən
=== Noun ===
raisin (plural raisins)
A dried grape.
==== Usage notes ====
In the US, raisin refers to any kind of dried grape. In the UK, Australia and New Zealand, raisin is reserved for the dried large dark grape, with sultana meaning the dried large white grape, and currant meaning the dried small Black Corinth grape.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Japanese: レーズン (rēzun)
==== Translations ====
=== Verb ===
raisin (third-person singular simple present raisins, present participle raisining, simple past and past participle raisined)
(intransitive) Of fruit: to dry out; to become like raisins.
(transitive) To flavor (an alcoholic beverage) with fruit that has raisined.
(transitive) To add raisins to.
(by extension, transitive) To distribute throughout (with small bits or things), to dot or pepper.
(ambitransitive) To shrivel.
(transitive) To crush or drain, so that all plumpness and vitality is gone.
(transitive) To cause to have wrinkles.
(intransitive) To form wrinkles; to become wrinkled.
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Anagrams ===
Iranis, Sirian
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French raisin, from Late Latin racīmus, from Latin racēmus. Doublet of racème, a borrowing.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʁɛ.zɛ̃/ ~ /ʁe.zɛ̃/
=== Noun ===
raisin m (plural raisins)
grape
a size of paper (having such a watermark)
a bright red lipstick
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Haitian Creole: rezen
=== Further reading ===
“raisin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Old French ==
=== Alternative forms ===
resin, resyn, reysyn, roisin
raisine, raysine, reisine (feminine)
=== Etymology ===
From Late Latin racīmus, from Latin racēmus.
=== Pronunciation ===
(archaic) IPA(key): /rai̯ˈzin(ə)/
(classical) IPA(key): /rei̯ˈzin(ə)/, (northern) /roi̯ˈzin(ə)/
=== Noun ===
raisin oblique singular, m (oblique plural raisins, nominative singular raisins, nominative plural raisin)
grape
cluster or bunch of grapes
raisin (dried fruit)
==== Descendants ====
French: raisin
Norman: raisin, rouaisin
Picard: rosin, reusin, rojin, roisin, rouaisin
Walloon: reujin, rouaijin, roijin
=== References ===
Frédéric Godefroy (1880–1902), “raisin”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle […], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC.
raisin on the Anglo-Norman On-Line Hub
Walther von Wartburg (1928–2002), “racēmus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 12