røra

التعريفات والمعاني

== Faroese == === Etymology === From Old Norse hrœra, from Proto-Germanic *hrōzijaną, cognate with Danish røre, German rühren (“to stir”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɹøːɹa/ Rhymes: -øːɹa === Verb === røra (third person singular past indicative rørdi, third person plural past indicative rørt, supine rørt) to touch hann rørir ikki brennivín - he doesn't touch alcohol teir rørdu okkum ikki - they didn't touched us (they did nothing to us) tað rørdi við hjartað - this touched the heart (was heart-rending) to move hann rørir hvørki lið ella lim - he moves neither joints nor limbs gott er veðrið, tað rørist ikki hár á høvdi tað rørdist ikki - it was windless røra seg - to be in motion hann sat so pinnastillur og rørdi seg (rørdist) ikki - he was so quite as a mouse, and didn't move to stir to wind ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === rørene røren m, røret n (of røre) === Noun === røra n definite plural of rør === Noun === røra m or f or n definite feminine singular of røre definite neuter plural of røre == Norwegian Nynorsk == === Noun === røra f definite singular of røre === Verb === røra (present tense rører, past tense rørte, past participle rørt, passive infinitive rørast, present participle rørande, imperative rør) alternative form of røre === References === “røra” in The Nynorsk Dictionary. == Old Norse == === Verb === røra first-person singular past indicative/subjunctive active of róa == Old Swedish == === Etymology === From Old Norse hrœra, from Proto-Germanic *hrōzijaną. === Verb === rø̄ra to stir to move, set in motion ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Swedish: röra == Scanian == === Pronunciation === IPA(key): [ʁø̀ːʁa] Rhymes: -ø̀ːʁa === Noun === røra n (definite singular rørað, plural røren, definite plural rørenen) (anatomy) groin ==== Synonyms ==== lyvskje