røra
التعريفات والمعاني
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse hrœra, from Proto-Germanic *hrōzijaną, cognate with Danish røre, German rühren (“to stir”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɹøːɹa/
Rhymes: -øːɹa
=== Verb ===
røra (third person singular past indicative rørdi, third person plural past indicative rørt, supine rørt)
to touch
hann rørir ikki brennivín - he doesn't touch alcohol
teir rørdu okkum ikki - they didn't touched us (they did nothing to us)
tað rørdi við hjartað - this touched the heart (was heart-rending)
to move
hann rørir hvørki lið ella lim - he moves neither joints nor limbs
gott er veðrið, tað rørist ikki hár á høvdi
tað rørdist ikki - it was windless
røra seg - to be in motion
hann sat so pinnastillur og rørdi seg (rørdist) ikki - he was so quite as a mouse, and didn't move
to stir
to wind
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
rørene
røren m, røret n (of røre)
=== Noun ===
røra n
definite plural of rør
=== Noun ===
røra m or f or n
definite feminine singular of røre
definite neuter plural of røre
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
røra f
definite singular of røre
=== Verb ===
røra (present tense rører, past tense rørte, past participle rørt, passive infinitive rørast, present participle rørande, imperative rør)
alternative form of røre
=== References ===
“røra” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Norse ==
=== Verb ===
røra
first-person singular past indicative/subjunctive active of róa
== Old Swedish ==
=== Etymology ===
From Old Norse hrœra, from Proto-Germanic *hrōzijaną.
=== Verb ===
rø̄ra
to stir
to move, set in motion
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
Swedish: röra
== Scanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ʁø̀ːʁa]
Rhymes: -ø̀ːʁa
=== Noun ===
røra n (definite singular rørað, plural røren, definite plural rørenen)
(anatomy) groin
==== Synonyms ====
lyvskje