quispiam

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === Univerbation of quis + -pe + iam. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈkʷɪs.pi.ãː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkʷis.pi.am] === Pronoun === quispiam (feminine quaepiam, neuter quidpiam or quippiam); interrogative/indefinite pronoun with an indeclinable portion (chiefly in the positive) anybody, anything (chiefly in the positive) somebody, something ==== Declension ==== Interrogative/indefinite pronoun with an indeclinable portion. 1Republican Latin.2Quī is occasionally used as an ablative singular, whence quīcum (“with whom”); it was originally preferred in instrumental meanings. The plural is very rare. The feminine nominative singular quaepiam may be unattested in Classical Latin as a pronoun (it is found as an adjective; see below). === Adjective === quispiam (feminine quaepiam, neuter quodpiam); relative/interrogative determiner with an indeclinable portion any some ==== Declension ==== Relative/interrogative determiner with an indeclinable portion. 1Republican Latin.2Quī is occasionally used as an ablative singular, whence quīcum (“with whom”); it was originally preferred in instrumental meanings. The plural is very rare. ==== Quotations ==== Marcus Tullius Cicero, in a letter at Varro. In: M. T. Ciceronis Epistolae ad Atticum, ad Quintum Fratrem, ad M. Brutum, et quae vulgo ad Familiares dicuntur, temporis ordine dispositae. Tomus IX. – M. Tullius Cicero's sämmtliche Briefe, übersetzt und erläutert von C. M. Wieland. Neunter Band, Wien und Triest, 1814, p. 232: Quamquam tum quidem vel aliae quaepiam rationes, honestas nobiset curas, et actiones darent: nunc autem quid est, sine his cur vivere velimus? Apulejus Madaurensis, Florida. In: Apuleii opera omnia ex editione oudendorpiana, vol. II., London, 1825, p. 922: Satis, inquit, mihi fuerit mercedis, Thales sapiens,4 si id, quod a me didicisti, cum proferre ad quospiam coeperis, tibi non asciveris,5 sed ejus inventi me potius, quam alium, repertorem praedicaveris.6 4 Post inquit voces Th. sapiens ponit Floridus. Id.—5 Abest non a Coll. Voss. Id.—6 Praedicaveris. Pith. praedicaris. Ed. Vic. praedicatis. Id. The wise Thales replied, It will be a sufficient reward to me, if you do not publish what I have taught you as a discovery of your own, but fairly declare that I am the inventor. 'It is enough recompense,' replied Thales the wise, 'if you will refrain from claiming as your own the theory I have taught you, whenever you begin to impart it to others, and will proclaim me and no other as the discoverer of this new law.' === See also === === References === === Further reading === “quispiam”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “quispiam”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “quispiam”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.