quebrantar
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *crepantāre, derived from Latin crepere (“rattle”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: que‧bran‧tar
=== Verb ===
quebrantar (first-person singular present quebranto, first-person singular preterite quebrantei, past participle quebrantado)
to evil-eye (cast an evil-eye upon)
Synonym: enguiçar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“quebrantar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“quebrantar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Old Spanish quebrantar, crebantar, from Vulgar Latin *crepantāre, derived from Latin crepere (“rattle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kebɾanˈtaɾ/ [ke.β̞ɾãn̪ˈt̪aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: que‧bran‧tar
=== Verb ===
quebrantar (first-person singular present quebranto, first-person singular preterite quebranté, past participle quebrantado)
to break (physically)
Synonyms: (Asturias) frañer, romper
(figuratively) to break (e.g. someone's spirit, one's faith or trust, one's power)
(figuratively) to break, to breach (e.g. peace, the rules, a policy, a principle)
(reflexive) to break down, to be broken (typically used figuratively)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“quebrantar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025