quebrantar

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === From Vulgar Latin *crepantāre, derived from Latin crepere (“rattle”). === Pronunciation === Hyphenation: que‧bran‧tar === Verb === quebrantar (first-person singular present quebranto, first-person singular preterite quebrantei, past participle quebrantado) to evil-eye (cast an evil-eye upon) Synonym: enguiçar ==== Conjugation ==== === Further reading === “quebrantar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “quebrantar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From Old Spanish quebrantar, crebantar, from Vulgar Latin *crepantāre, derived from Latin crepere (“rattle”). === Pronunciation === IPA(key): /kebɾanˈtaɾ/ [ke.β̞ɾãn̪ˈt̪aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: que‧bran‧tar === Verb === quebrantar (first-person singular present quebranto, first-person singular preterite quebranté, past participle quebrantado) to break (physically) Synonyms: (Asturias) frañer, romper (figuratively) to break (e.g. someone's spirit, one's faith or trust, one's power) (figuratively) to break, to breach (e.g. peace, the rules, a policy, a principle) (reflexive) to break down, to be broken (typically used figuratively) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “quebrantar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025