quebradizo

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From quebrar + -izo. Compare Portuguese quebradiço. === Pronunciation === === Adjective === quebradizo (feminine quebradiza, masculine plural quebradizos, feminine plural quebradizas) brittle, crumbly, friable, fragile, delicate Synonyms: crebadizo, fráxil === References === “quebradizo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “quebradizo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “quebradizo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Spanish == === Etymology === From quebrado + -izo. Compare Portuguese quebradiço. === Pronunciation === IPA(key): /kebɾaˈdiθo/ [ke.β̞ɾaˈð̞i.θo] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /kebɾaˈdiso/ [ke.β̞ɾaˈð̞i.so] (Latin America, Philippines) Rhymes: -iθo (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -iso (Latin America, Philippines) Syllabification: que‧bra‧di‧zo === Adjective === quebradizo (feminine quebradiza, masculine plural quebradizos, feminine plural quebradizas) brittle, crumbly, friable, fragile, delicate Synonym: frágil crisp (e.g. air, food) ==== Related terms ==== === Further reading === “quebradizo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025