qadın
التعريفات والمعاني
== Azerbaijani ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Common Turkic *xātun (“queen, lady”). The form in the standard language was likely reintroduced by intellectuals influenced by the Ottoman language around 1900 after a few centuries of disuse (see the quotation from 1914).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ɡɑˈdɯn], [kɑˈdɯn]
(Borchaly, Derbent, Sheki) IPA(key): [xɑˈtɯn]
(Sheki) IPA(key): [xɑˈtun]
Hyphenation: qa‧dın
=== Noun ===
qadın (definite accusative qadını, plural qadınlar)
woman
Synonyms: (archaic) zən, (colloquial) arvad
Antonym: kişi
==== Declension ====
=== Adjective ===
qadın (comparative daha qadın, superlative ən qadın)
female
=== See also ===
qız (“girl, daughter”)
=== References ===
=== Further reading ===
“qadın” in Obastan.com.
“xatın” in Obastan.com.
== Crimean Tatar ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Common Turkic *xātun (“queen, lady”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: qa‧dın
=== Noun ===
qadın
woman
wife
==== Declension ====
=== References ===
“qadın”, in Luğatçıq (in Russian)
== Salar ==
=== Etymology ===
Cognate with Azerbaijani qadın, Turkish kadın, Turkmen hātyn.
=== Pronunciation ===
(Xunhua, Qinghai; Ili, Xinjiang) IPA(key): /qɑdɨn/
(Ashinu, Hualong, Qinghai) IPA(key): /qɑdun/
=== Noun ===
qadın (3rd person possessive qadını, plural qadınlar)
woman
Antonym: erkik
==== Derived terms ====
qadınkiş (“woman”) (lit. woman person, effected by Chinese 女人)
==== References ====
Potanin, G.N. (1893), “katun kşi”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия [Tangutsko-Tibetskaja okraina Kitaja i Centralʹnaja Mongolija] (in Russian), page 430
Poyarkov, Alexei; Ladygin, Vasiliy (1893), “гадун-кши”, in “Салары. Этнографический очерк [Salary. Etnografičeskij očerk, The Salars: An Ethnographic Sketch]”, in Этнографическое ОбозрѢніе: Императорскаго Общества Любителей Естествознанія, Антропологіи и Этнографіи [Etnografičeskoje ObozrĚnije: Imperatorskago Obščestva Ljubitelej Jestestvoznanija, Antropologii i Etnografii, Ethnographical Review: Imperial Society of Lovers of Natural History, Anthropology and Ethnography][3] (in Russian), Moscow: Publication of the Ethnographic Department, page 32
Rockhill, William Woodville (1894), “Kadun, Kadunksh”, in Diary of a journey through Mongolia and Tibet in 1891 and 1892, Washington: Smithsonian Institution, page Kadun, Kadunksh
Tenishev, Edhem (1976), “qatyn, qātyn, qāten”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow: Nauka, page 463
林莲云 [Lin Lianyun] (1985), “gatin”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][4], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 125
Ma, Quanlin; Ma, Wanxiang; Ma, Zhicheng (1993), “gadankxi”, in Kevin Stuart, editor, Salar Language Language Materials, number 43, Philadelphia: Sino-Platonic Papers, page gadankxi
Yakup, Abdurishid (2002), “gadın”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[5], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 102
Ma, Chengjun; Han, Lianye; Ma, Weisheng (December 2010), “qadin”, in 米娜瓦尔·艾比布拉 [Minavar Abibra], editor, 撒维汉词典 [Sā-Wéi-Hàn cídiǎn, Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 217
“gadın” in Ölmez, Mehmet (December 2012), “Oğuzların En Doğudaki Kolu: Salırlar ve Dilleri [The Easternmost Branch of the Oghuzs: Salars and Their Language]”, in Türk Dili (in Turkish), volume CII, number 732, pages 38-43
马伟 [Ma Wei] (2016), “qadïn, qadun”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 [Qīnghǎi, Qinghai]: 青海师范大学 [Qinghai Normal University], unpublished finalized project manuscript (国家社会科学基金项目结项稿, 定稿; National Social Science Fund of China), page 269