puxa-saco
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Deverbal from puxar saco, from puxa + saco.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: pu‧xa‧-sa‧co
=== Noun ===
puxa-saco m or f by sense (plural puxa-sacos)
(Brazil, colloquial, derogatory) sycophant, apple polisher (one who uses compliments to gain self-serving favour or advantage from another person)
Synonyms: baba-ovo, bajulador, adulador, lambe-botas, paga-pau
==== Derived terms ====
puxa-saquismo
=== Further reading ===
“puxa-saco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“puxa-saco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026