puxa-saco

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Deverbal from puxar saco, from puxa +‎ saco. === Pronunciation === Hyphenation: pu‧xa‧-sa‧co === Noun === puxa-saco m or f by sense (plural puxa-sacos) (Brazil, colloquial, derogatory) sycophant, apple polisher (one who uses compliments to gain self-serving favour or advantage from another person) Synonyms: baba-ovo, bajulador, adulador, lambe-botas, paga-pau ==== Derived terms ==== puxa-saquismo === Further reading === “puxa-saco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “puxa-saco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026