puuha
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
Unknown. Ingrian puuha and Karelian puuha are probably borrowed from Finnish. Possibly akin to onomatopoeic puhista (“to huff, puff”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpuːhɑ/, [ˈpuːɦɑ̝]
Rhymes: -uːhɑ
Syllabification(key): puu‧ha
Hyphenation(key): puu‧ha
=== Noun ===
puuha
work, undertaking, activity; chore, trouble
==== Usage notes ====
Not a strictly positive or negative term (as e.g. the translation chore would imply), but depends on context. The implication is rather that something takes a lot of work, but it may be rewarding, or not.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“puuha”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
pauhu, puhua
== Ingrian ==
=== Etymology ===
Cognate with Finnish puuha.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpuːhɑ/, [ˈpuːh]
(Soikkola) IPA(key): /ˈpuːhɑ/, [ˈpuːɣ̥ɑ]
Rhymes: -uːh, -uːhɑ
Hyphenation: puu‧ha
=== Noun ===
puuha
hard work, toil
==== Declension ====
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 445