puuha

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === Unknown. Ingrian puuha and Karelian puuha are probably borrowed from Finnish. Possibly akin to onomatopoeic puhista (“to huff, puff”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpuːhɑ/, [ˈpuːɦɑ̝] Rhymes: -uːhɑ Syllabification(key): puu‧ha Hyphenation(key): puu‧ha === Noun === puuha work, undertaking, activity; chore, trouble ==== Usage notes ==== Not a strictly positive or negative term (as e.g. the translation chore would imply), but depends on context. The implication is rather that something takes a lot of work, but it may be rewarding, or not. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “puuha”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === pauhu, puhua == Ingrian == === Etymology === Cognate with Finnish puuha. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpuːhɑ/, [ˈpuːh] (Soikkola) IPA(key): /ˈpuːhɑ/, [ˈpuːɣ̥ɑ] Rhymes: -uːh, -uːhɑ Hyphenation: puu‧ha === Noun === puuha hard work, toil ==== Declension ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 445