puna
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
Puna
=== Etymology ===
From Spanish puna, from Quechua puna.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -uːnə
=== Noun ===
puna (plural punas)
An alpine biological community in the central portion of the Andes in which short, coarse grass supports a Native American population.
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
napu
== Albanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpuna/, [ˈpu̞.nä]
=== Noun ===
puna
definite nominative singular of punë
== Cavineña ==
=== Noun ===
puna
root of epuna
=== References ===
Antoine Guillaume, A Grammar of Cavineña (2008, →ISBN
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From puni + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpuna/
Rhymes: -una
Syllabification: pu‧na
=== Adjective ===
puna (accusative singular punan, plural punaj, accusative plural punajn)
Of or relating to punishment; punitive
=== Further reading ===
“puna”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *puna. Cognate to Finnish puna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpunɑ/, [ˈpunɑ]
=== Noun ===
puna (genitive puna, partitive puna)
the colour red
==== Declension ====
==== Derived terms ====
punane
punakas
=== References ===
“puna”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *puna, from Proto-Finno-Ugric *puna (“color, hair”). Cognate with Erzya пона (pona, “hair”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpunɑ/, [ˈpunɑ̝]
Rhymes: -unɑ
Syllabification(key): pu‧na
Hyphenation(key): pu‧na
=== Noun ===
puna
The color red.
Synonyms: punainen (most common term), ruso
==== Usage notes ====
Now primarily used in compounds rather than as an independent word.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“puna”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
Panu
== French ==
=== Noun ===
puna f (plural punas)
puna
=== Further reading ===
“puna”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Galician ==
=== Verb ===
puna
inflection of punar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
inflection of punir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Hawaiian ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Polynesian *puna (“spring of water”), from Proto-Central Pacific *puna, from Proto-Oceanic *puna (“spring of water”), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *puna, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *puna, from Proto-Malayo-Polynesian *puna (“source, origin”), from Proto-Austronesian *puna (“source, origin”). Cognates include Māori puna and Samoan puna.
==== Noun ====
puna
spring (water source)
coral, lime, plaster
==== References ====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Polynesian *puŋa (“coral rock”), from Proto-Central Pacific *puŋa, from Proto-Oceanic *buŋa (“white, porous coral or growth”), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *buŋa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower”, compare *buŋa ni batu (“coral sponge”, literally “stone bloom'”)). Cognates include Māori punga (“coral, anchor”), pungapunga (“pumice”), Tahitian puʻa (“coral, lime”), Tongan punga and Samoan puga. Compare also Fijian vuga. Doublet of pua.
==== Noun ====
puna
coral, lime, plaster
calcium
Synonym: kalipuna
==== References ====
=== Etymology 3 ===
From Proto-Polynesian *puŋa, from Proto-Central Pacific *puŋa, from Proto-Oceanic *buŋa, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *buŋa, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa. Cognates include Māori pungapunga (“ankle”) and Samoan puga (“groin”).
==== Noun ====
puna
section between joints or nodes, internodes
==== References ====
=== Etymology 4 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
puna
cuttlebone
=== Etymology 5 ===
Borrowed from English spoon.
==== Noun ====
puna
spoon
Aia i hea ke puna kāwili? ― Where is the stirring spoon?
==== References ====
Pukui, Mary Kawena; Elbert, Samuel H. (1986), “puna”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN, page 355
=== Related terms ===
punapuna
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *puna. Cognates include Finnish puna and Estonian puna.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpunɑ/, [ˈpunɑˑ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈpunɑ/, [ˈpunɑˑ]
Rhymes: -unɑ
Hyphenation: pu‧na
=== Noun ===
puna
(in compounds) red
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 441
== Māori ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *puna (“spring of water”), from Proto-Central Pacific *puna, from Proto-Oceanic *puna (“spring of water”), from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *puna, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *puna, from Proto-Malayo-Polynesian *puna (“source, origin”), from Proto-Austronesian *puna (“source, origin”). Cognates include Hawaiian puna and Samoan puna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpuna/ [ˈpʉnɐ]
=== Noun ===
puna
spring of water; well; pool
=== Verb ===
puna
to well up; to flow
=== References ===
=== Further reading ===
John C. Moorfield (2011), “puna”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Particle ===
puna
again
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: pu‧na
=== Verb ===
puna
inflection of punir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Quechua ==
Not to be confused with phuña
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
puna
lofty region, elevated cold plains
Andean altitude between 4,000m and 5,000m
==== Declension ====
==== Descendants ====
→ Spanish: puna→ English: puna
==== See also ====
== Sakizaya ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pu.ˈna/, [pu.ˈna]
=== Noun ===
puna
belly button
== Samoan ==
=== Etymology ===
From Proto-Polynesian *puna (“spring of water”), from Proto-Oceanic *puna (“spring of water”), from Proto-Malayo-Polynesian *puna (“source; origin”), from Proto-Austronesian *puna (“source; origin”). Cognate to Hawaiian puna, Māori puna.
=== Verb ===
puna
to jump
(of water) to spring up, well up, gush
=== Noun ===
puna
spring of water
=== References ===
George Pratt (1861), “puna”, in Samoan dictionary: English and Samoan and Samoan and English with a short grammar of the Samoan dialect, Matautu, Samoa: London Missionary Society Press, page 171
== Serbo-Croatian ==
=== Adjective ===
puna (Cyrillic spelling пуна)
inflection of pun:
feminine nominative/vocative singular
indefinite masculine/neuter genitive singular
indefinite animate masculine accusative singular
neuter nominative/accusative/vocative plural
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpuna/ [ˈpu.na]
Rhymes: -una
Syllabification: pu‧na
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Quechua puna.
==== Noun ====
puna f (plural punas)
(Latin America) puna, Andean plateau
(Latin America) altitude sickness
(Latin America) Cold mountain wind
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ English: puna
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
puna
inflection of punir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“puna”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swahili ==
=== Verb ===
-puna (infinitive kupuna)
to wipe off
==== Conjugation ====
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
pona — obsolete, Spanish-based spelling
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /puˈna/ [pʊˈn̪a]
Rhymes: -a
Syllabification: pu‧na
=== Noun ===
puná (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ)
notice; observation; noticing
Synonyms: obserbasyon, pansin, reparo
remark; comment
Synonyms: komentaryo, pansin
adverse criticism; objection; criticism
Synonyms: kritika, pintas, tutol, kritisismo, batikos, pula, animadbersiyon, pamumuna, pamumula, pista
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“puna”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
upan
== Votic ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *puna.
=== Pronunciation ===
(Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈpunɑ/, [ˈpunɑ]
Rhymes: -unɑ
Hyphenation: pu‧na
=== Noun ===
puna
red (colour)
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
punanõ
=== References ===
Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “puna”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][4], 2nd edition, Tallinn
== Warlpiri ==
=== Noun ===
puna
ash