pulamulderiyos

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === polamolderios, polomolderios — obsolete, Spanish-based spelling polamoldirios — obsolete, Spanish-based spelling pulamuldiriyos pulumulderiyos === Etymology === Borrowed from Early Modern Spanish por amor de Dios (“for the love of God”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /pulamuldeɾiˈos/ [pʊ.lɐ.mʊl.d̪ɛˈɾjos] Rhymes: -os Syllabification: pu‧la‧mul‧de‧ri‧yos === Noun === pulamulderiyós (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜋᜓᜎ᜔ᜇᜒᜇᜒᜌᜓᜐ᜔) (obsolete) act of begging and asking door to door ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== === Further reading === San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 415: “Mendigar) Polamoldirios [(pc)] C. pidiendo de puerta ẽpuerta” page 472: “Pedir) [Polamolderios] (pc) C. limoſna de puerta en puerta” Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 323