puella
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin puella.
=== Noun ===
puella (plural puellas)
Ellipsis of puella aeterna.
(rare) A young girl.
==== Coordinate terms ====
puer
==== Related terms ====
puella aeterna
puella publica
puellile
puelline
=== Anagrams ===
palule
== Latin ==
=== Etymology ===
From puellus (“a little boy”), contracted from puerulus (“little boy, little slave”), the diminutive of puer (“boy”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [puˈɛl.la]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [puˈɛl.la]
=== Noun ===
puella f (genitive puellae, masculine puellus); first declension
girl, lass, maiden (female child)
parvola puella ― a young girl
puellae et puerī ― girls and boys
pueri innuptaeque puellae ― boys and unmarried maidens
(poetic) sweetheart, mistress, beloved maiden
cara mea puella ― my beloved girl
mea puella ― my girlfriend
young woman, young wife
(rare) female slave
==== Usage notes ====
Puella masculīna can be translated as tomboy, and literally means "masculine girl" or "manly girl." See also the usage notes for virgo, which has some semantic overlaps with puella.
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Synonyms ====
(girl): fēmella, puera, pura
==== Antonyms ====
(girl): puer
==== Derived terms ====
puellam pario
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Old French: polle
→ English: puella; ⇒ puella aeterna, puella publica, puellile, puelline
Venetan: putèła
==== References ====
“puella”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“puella”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"puella", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“puella”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.