pudeo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From pre-Latin *pudēō, further origin uncertain. De Vaan suggests it could be related to Proto-Indo-European *spewd- (“to press, hurry”) or to the root of Latin paviō (“to hit”) or paveō (“to be frightened”). Latin paviō may be from *ph₂u-, cognate to Ancient Greek παίω (paíō), from a root *peh₂w- or *pyeh₂w- (“to hit, strike”). Latin paveō may be from the same root, but Schrijver 1991 prefers to derive it from *pow- (viewing it as cognate with Welsh ofn). Pokorny 1959 reconstructs Proto-Indo-European *pēu-, *pəu-, *pū̆- (“to cut, strike, hit”). If derived from a root meaning "to hit", compare typologically Proto-Slavic *stydъ (<< Proto-Indo-European *(s)tewd-). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈpʊ.de.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpuː.de.o] === Verb === pudeō (present infinitive pudēre, perfect active puduī or puditus sum, supine puditum); second conjugation, optionally semi-deponent (transitive, usually impersonal) to cause shame [with accusative ‘person who is ashamed’ and genitive ‘thing/person causing shame’] mē pudet ― I am ashamed [used personally with a neuter pronoun as subject] (intransitive, rare) to be ashamed ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === “pudeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “pudeo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “pudeo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.