pudeo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From pre-Latin *pudēō, further origin uncertain.
De Vaan suggests it could be related to Proto-Indo-European *spewd- (“to press, hurry”) or to the root of Latin paviō (“to hit”) or paveō (“to be frightened”). Latin paviō may be from *ph₂u-, cognate to Ancient Greek παίω (paíō), from a root *peh₂w- or *pyeh₂w- (“to hit, strike”). Latin paveō may be from the same root, but Schrijver 1991 prefers to derive it from *pow- (viewing it as cognate with Welsh ofn).
Pokorny 1959 reconstructs Proto-Indo-European *pēu-, *pəu-, *pū̆- (“to cut, strike, hit”).
If derived from a root meaning "to hit", compare typologically Proto-Slavic *stydъ (<< Proto-Indo-European *(s)tewd-).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpʊ.de.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpuː.de.o]
=== Verb ===
pudeō (present infinitive pudēre, perfect active puduī or puditus sum, supine puditum); second conjugation, optionally semi-deponent
(transitive, usually impersonal) to cause shame
[with accusative ‘person who is ashamed’ and genitive ‘thing/person causing shame’]
mē pudet ― I am ashamed
[used personally with a neuter pronoun as subject]
(intransitive, rare) to be ashamed
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“pudeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“pudeo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“pudeo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.