przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli

التعريفات والمعاني

== Polish == === Etymology === Literally, “[the] cauldron was scorning [the] pot, yet it dirties with soot itself”. === Pronunciation === IPA(key): /pʂɘˈɡa.ɲaw ˈkɔ.t͡ɕɔw ɡarˈŋkɔ.vi |a‿ˈsam ˈsmɔ.li/ Syllabification: [please specify syllabification manually] === Proverb === przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli (idiomatic) the pot is calling the kettle black (situation in which somebody comments on or accuses someone else of a fault which the accuser shares) Synonyms: przyganiał kocioł garnkowi, przyganiał sagan garnkowi, przymawiał sagan garnkowi === Further reading === “przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish)