przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Etymology ===
Literally, “[the] cauldron was scorning [the] pot, yet it dirties with soot itself”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pʂɘˈɡa.ɲaw ˈkɔ.t͡ɕɔw ɡarˈŋkɔ.vi |a‿ˈsam ˈsmɔ.li/
Syllabification: [please specify syllabification manually]
=== Proverb ===
przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli
(idiomatic) the pot is calling the kettle black (situation in which somebody comments on or accuses someone else of a fault which the accuser shares)
Synonyms: przyganiał kocioł garnkowi, przyganiał sagan garnkowi, przymawiał sagan garnkowi
=== Further reading ===
“przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)