propósito
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
proposito (pre-reform spelling)
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin prōpositum.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: pro‧pó‧si‧to
=== Noun ===
propósito m (plural propósitos)
purpose; target; aim; goal
Synonyms: objetivo, intenção
purpose; motive (reason for which something is done)
Synonyms: motivo, razão
==== Related terms ====
proposital
propor
==== Further reading ====
“propósito”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“propósito”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“propósito”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“propósito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin prōpositum (“that which is proposed”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɾoˈposito/ [pɾoˈpo.si.t̪o]
Rhymes: -osito
Syllabification: pro‧pó‧si‧to
=== Noun ===
propósito m (plural propósitos)
purpose
resolution
propósito de Año Nuevo ― New Year's resolution
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“propósito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025