propósito

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Alternative forms === proposito (pre-reform spelling) === Etymology === Learned borrowing from Latin prōpositum. === Pronunciation === Hyphenation: pro‧pó‧si‧to === Noun === propósito m (plural propósitos) purpose; target; aim; goal Synonyms: objetivo, intenção purpose; motive (reason for which something is done) Synonyms: motivo, razão ==== Related terms ==== proposital propor ==== Further reading ==== “propósito”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “propósito”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “propósito”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “propósito”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin prōpositum (“that which is proposed”). === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈposito/ [pɾoˈpo.si.t̪o] Rhymes: -osito Syllabification: pro‧pó‧si‧to === Noun === propósito m (plural propósitos) purpose resolution propósito de Año Nuevo ― New Year's resolution ==== Derived terms ==== === Further reading === “propósito”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025