promesa
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Medieval Latin, Vulgar Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɾoˈmesa/ [pɾoˈme.sa]
Rhymes: -esa
Syllabification: pro‧me‧sa
=== Noun ===
promesa f (plural promeses)
promise
==== Related terms ====
prometer
=== Further reading ===
Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “promesa”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
“promesa”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin prōmissa, plural of prōmissum (“promise”) (reinterpreted as a feminine singular), perfect passive participle of promittere (“promise, send forth”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [pɾuˈme̞.zə]
IPA(key): (Balearic) [pɾoˈmə.zə]
IPA(key): (Central) [pɾuˈmɛ.zə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [pɾoˈme.za]
Rhymes: -ɛza
Hyphenation: pro‧me‧sa
=== Noun ===
promesa f (plural promeses)
promise
==== Related terms ====
prometre
=== Participle ===
promesa f sg
feminine singular of promès
=== References ===
“promesa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “promesa”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Central Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish promesa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɾoˈmesa/ [pɾoˈme.sa]
Rhymes: -esa
Hyphenation: pro‧me‧sa
=== Noun ===
promésa (Basahan spelling ᜉ᜔ᜍᜓᜋᜒᜐ)
promise
Synonym: panuga
==== Derived terms ====
== Chavacano ==
=== Etymology ===
Inherited from Spanish promesa (“promise”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɾoˈmesa/, [pɾoˈme.sa]
Rhymes: -esa
Hyphenation: pro‧me‧sa
=== Noun ===
promesa
promise
==== Related terms ====
promete
== Galician ==
=== Alternative forms ===
promessa (reintegrationist)
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese promessa, from Medieval Latin, Vulgar Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɾoˈmɛsa/ [pɾoˈmɛ.s̺ɐ]
Rhymes: -ɛsa
Hyphenation: pro‧me‧sa
=== Noun ===
promesa f (plural promesas)
promise
vow
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“promesa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French promesse. First attested in 1830.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /prɔˈmɛ.sa/
Rhymes: -ɛsa
Syllabification: pro‧me‧sa
=== Noun ===
promesa f
promise (promise to perform a specific action or provide a specific performance) [with na (+ accusative) ‘to do what’]
Hypernym: obietnica
(law) commitment by a state authority to issue a specific decision after the interested party has completed the appropriate formalities (Is there an English equivalent to this definition?)
(finance) promissory note [with na (+ accusative) ‘for what amount of money’]
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
“promesa”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “promesa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 1013
promesa in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɾoˈmesa/ [pɾoˈme.sa]
Rhymes: -esa
Syllabification: pro‧me‧sa
=== Etymology 1 ===
Inherited from Vulgar Latin *prōmissa (“promise”) (attested in Medieval Latin per Du Cange), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”).
==== Noun ====
promesa f (plural promesas)
promise
Synonym: promisión
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
→ Chavacano: promesa
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
promesa
inflection of promesar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“promesa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025