promesa

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From Medieval Latin, Vulgar Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”). === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈmesa/ [pɾoˈme.sa] Rhymes: -esa Syllabification: pro‧me‧sa === Noun === promesa f (plural promeses) promise ==== Related terms ==== prometer === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “promesa”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “promesa”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN == Catalan == === Etymology === Inherited from Latin prōmissa, plural of prōmissum (“promise”) (reinterpreted as a feminine singular), perfect passive participle of promittere (“promise, send forth”). === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [pɾuˈme̞.zə] IPA(key): (Balearic) [pɾoˈmə.zə] IPA(key): (Central) [pɾuˈmɛ.zə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [pɾoˈme.za] Rhymes: -ɛza Hyphenation: pro‧me‧sa === Noun === promesa f (plural promeses) promise ==== Related terms ==== prometre === Participle === promesa f sg feminine singular of promès === References === “promesa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “promesa”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Central Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish promesa. === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈmesa/ [pɾoˈme.sa] Rhymes: -esa Hyphenation: pro‧me‧sa === Noun === promésa (Basahan spelling ᜉ᜔ᜍᜓᜋᜒᜐ) promise Synonym: panuga ==== Derived terms ==== == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish promesa (“promise”). === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈmesa/, [pɾoˈme.sa] Rhymes: -esa Hyphenation: pro‧me‧sa === Noun === promesa promise ==== Related terms ==== promete == Galician == === Alternative forms === promessa (reintegrationist) === Etymology === From Old Galician-Portuguese promessa, from Medieval Latin, Vulgar Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”). === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈmɛsa/ [pɾoˈmɛ.s̺ɐ] Rhymes: -ɛsa Hyphenation: pro‧me‧sa === Noun === promesa f (plural promesas) promise vow ==== Related terms ==== === Further reading === “promesa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Polish == === Etymology === Borrowed from French promesse. First attested in 1830. === Pronunciation === IPA(key): /prɔˈmɛ.sa/ Rhymes: -ɛsa Syllabification: pro‧me‧sa === Noun === promesa f promise (promise to perform a specific action or provide a specific performance) [with na (+ accusative) ‘to do what’] Hypernym: obietnica (law) commitment by a state authority to issue a specific decision after the interested party has completed the appropriate formalities (Is there an English equivalent to this definition?) (finance) promissory note [with na (+ accusative) ‘for what amount of money’] ==== Declension ==== === References === === Further reading === “promesa”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish) A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “promesa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 1013 promesa in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈmesa/ [pɾoˈme.sa] Rhymes: -esa Syllabification: pro‧me‧sa === Etymology 1 === Inherited from Vulgar Latin *prōmissa (“promise”) (attested in Medieval Latin per Du Cange), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”). ==== Noun ==== promesa f (plural promesas) promise Synonym: promisión ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Chavacano: promesa === Etymology 2 === ==== Verb ==== promesa inflection of promesar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “promesa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025