procella

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Latin procella (“storm, hurricane, tempest”). === Noun === procella f (plural procelle) storm, tempest === Anagrams === carpello, percallo, porcella == Latin == === Etymology === From prōcellō (“to throw or cast down”), from prō- (“forward, down”) + *cellō ("I beat"). Confer percello (“to beat down”), itself from Proto-Italic *kelnō, from Proto-Indo-European *kelh₂- (“to beat, break”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [prɔˈkɛl.la] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [proˈt͡ʃɛl.la] === Noun === procella f (genitive procellae); first declension storm, gale, gust, squall Synonyms: turbō, imber, hiems, tempestās tempest, hurricane Synonyms: turbō, tempestās charge, onset Synonyms: incursio, impetus, invāsiō, impressiō, aggressiō, appetītus, occursio, oppugnātiō, incursus, petītiō, ictus, concursus, vīs, assultus ==== Declension ==== First-declension noun. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → English: procelle → French: procelle → Italian: procella → Portuguese: procela → Spanish: procela === References === “procella”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “procella”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “procella”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co.