procella
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin procella (“storm, hurricane, tempest”).
=== Noun ===
procella f (plural procelle)
storm, tempest
=== Anagrams ===
carpello, percallo, porcella
== Latin ==
=== Etymology ===
From prōcellō (“to throw or cast down”), from prō- (“forward, down”) + *cellō ("I beat"). Confer percello (“to beat down”), itself from Proto-Italic *kelnō, from Proto-Indo-European *kelh₂- (“to beat, break”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [prɔˈkɛl.la]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [proˈt͡ʃɛl.la]
=== Noun ===
procella f (genitive procellae); first declension
storm, gale, gust, squall
Synonyms: turbō, imber, hiems, tempestās
tempest, hurricane
Synonyms: turbō, tempestās
charge, onset
Synonyms: incursio, impetus, invāsiō, impressiō, aggressiō, appetītus, occursio, oppugnātiō, incursus, petītiō, ictus, concursus, vīs, assultus
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ English: procelle
→ French: procelle
→ Italian: procella
→ Portuguese: procela
→ Spanish: procela
=== References ===
“procella”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“procella”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“procella”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.