probar

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Etymology === From Latin probāre. === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈbaɾ/ [pɾoˈβ̞aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: pro‧bar === Verb === probar (first-person singular indicative present probo, past participle probáu) to prove to test to taste to probe ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== == Central Bikol == === Alternative forms === prubar porbar, purbar === Etymology === Borrowed from Spanish probar. === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈbaɾ/ [pɾoˈbaɾ] Hyphenation: pro‧bar === Verb === probár (plural prorobar, Basahan spelling ᜉ᜔ᜍᜓᜊᜍ᜔) to test out, to experiment to refute to prove Synonym: patotoo to try, to attempt Synonym: balo ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== == Galician == === Alternative forms === provar (reintegrationist) === Etymology === From Old Galician-Portuguese prouar, from Latin probāre. === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈbaɾ/ [pɾoˈβ̞aɾ] Rhymes: -aɾ Hyphenation: pro‧bar === Verb === probar (first-person singular present probo, first-person singular preterite probei, past participle probado) to prove (to demonstrate that something is true or viable; to give proof for) Synonym: demostrar to prove (to put to the test, to make trial of) Synonym: comprobar Ata que probes non aprobes. (proverb) ― Until you prove, don't approve. Antes que probedes, non gabedes. (proverb) ― Before you prove, don't praise. to try Synonym: tentar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “prouar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “probar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “probar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “probar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “probar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN “probar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Ido == === Etymology === Borrowed from Spanish probar, from Latin probāre. Doublet of pruvar. === Pronunciation === IPA(key): /proˈbar/ === Verb === probar (present tense probas, past tense probis, future tense probos, imperative probez, conditional probus) (transitive) to try out, to attempt, to test Lu probis omno sen suceso. ― He/she/it tried everything without success. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== imprimoprobar == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish provar, from Latin probāre. === Pronunciation === IPA(key): /pɾoˈbaɾ/ [pɾoˈβ̞aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: pro‧bar === Verb === probar (first-person singular present pruebo, first-person singular preterite probé, past participle probado) to prove No puedes probarlo. ― You can’t prove it. to test, to demonstrate to taste, to try to try, to try out, to sample, to test out, to give a go, to have a go Synonyms: tratar, intentar to check out, to probe to suit to try out (for a team) (reflexive, with clothes, etc.) to try on, see if it fits (reflexive) to prove oneself (reflexive) to be tested, to be proved, to be proven ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Ido: probar === Further reading === “probar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025