prast

التعريفات والمعاني

== Latvian == === Etymology === From an earlier *prasti, from *prat-ti, from Proto-Baltic *prat-, from Proto-Indo-European *pret-, *prot- (“to understand”). The first-person form is derived from a variant with an extra n, *prantuo, from *prantu, from protu. Up until the 17th century, prast basically meant “to understand,” “to perceive,” i.e., it was synonymous with saprast; the present-day meaning occurred alongside the older meaning and became dominant only by the end of the 19th century. Cognates include Lithuanian pràsti (“to get used to, to understand, to perceive”), Old Prussian issprestun (“to understand”) (compare Latvian izprast), Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌰𐌽 (fraþjan, “to think, to recognize, to understand”), 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌹 (fraþi, “mind, intelligence”), Latin interpres (“intermediary, mediator, interpreter”), Tocharian A pratim, etc. === Pronunciation === IPA(key): [ˈpɾast] === Verb === prast (transitive or intransitive, 1st conjugation, present protu, proti, prot, past pratu) (often with an infinitive) to know how to, to be able to do (a certain activity, task, etc.) prast šūt, zīmēt, lasīt ― to know how to sew, draw, read Oto labi prata visus zvejas darbus ― Oto knew well all the work of fishing to know, to speak, to be fluent in (a language) Puškins prata vairākas valodas ― Pushkin knew several languages viņš labi prata angļu valodu un bez kādām grūtībām varēja lasīt katru grāmatu vai laikrakstu ― he knew English well and could read all books and magazines without any difficulty (intransitively) to know, to be able “dzīvojam, kā kurais prot,” vecais jūrnieks norūca ― “we live as each (of us) can”, the old sailor growled tu esi man laba bijusi, es gribu tev laba būt, kā jau nu es, muļķe, protu ― you have been good to me, I want to be good to you, as (much) as I, poor fool, am able ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== (of "know how"): jēgt, mācēt (of "be able to, capable of"): spēt, varēt ==== Derived terms ==== prefixed verbs: other derived terms: prasties ==== Related terms ==== prāts === References ===