prašom

التعريفات والمعاني

== Lithuanian == === Pronunciation === IPA(key): [²ˈprɑːʃoːm] Rhymes: -ɑːʃoːm Syllabification: prã‧šom === Verb === prãšom first-person plural present of prašyti ==== Usage notes ==== Shorter form of prãšome. === Interjection === prãšom please you're welcome here you are ==== Usage notes ==== Although originally grammatically plural, prãšom is more common than prašaũ even when speaking on behalf of only one person. Balčikonis recommended prãšom over prašaũ, but in actual speech both may be used. There are also subjunctive forms prašýčiau (singular) and prašýtume (plural), used in literary language to further emphasize politeness and non-absoluteness. === Further reading === “prašom, prašau, prašyčiau, prašome, prašytume”, in Konsultacijų bankas [Consultation bank], Valstybinė lietuvių kalbos komisija [Commission on the Lithuanian language], 2003–2026 Petras Kniūkšta, editor (2004), “Kalbos etiketas”, in Kompiuterinis lietuvių kalbos žinynas. Nuo morfologijos iki reikalų raštų, Vilnius: Šviesa