pour

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === (Received Pronunciation) enPR: pô, IPA(key): /pɔː/ (General American) enPR: pôr, IPA(key): /poɹ/ (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: pōr, IPA(key): /po(ː)ɹ/ (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /poə/ (obsolete) enPR: pour, pouər, IPA(key): /paʊɹ/, /paʊəɹ/ Rhymes: -ɔː(ɹ) Homophones: pore; poor (pour–poor merger); paw (non-rhotic, horse–hoarse merger) === Etymology 1 === From Middle English pouren (“to pour”), of uncertain origin. Perhaps from Old Northern French purer (“to sift (grain), pour out (water)”), from Latin pūrō (“to purify”), from pūrus (“pure”). Compare Middle Dutch afpuren (“to pour off, drain”). To pour displaced several Middle English verbs: schenchen, schenken (“to pour”), from Old English sċenċan (“to pour out”) and Old Norse skenkja, from Proto-Germanic *skankijaną. Compare dialectal English shink, skink. yeten, from Old English ġēotan (“to pour”), from Proto-Germanic *geutaną. birlen (“to pour, serve drink to”), from Old English byrelian (“to pour, serve drink to”). hellen (“to pour, pour out”), from Old Norse hella (“to pour out, incline”). temen (“to pour out, empty”), from Old Norse tœma (“to pour out, empty”). Compare archaic English teem. ==== Verb ==== pour (third-person singular simple present pours, present participle pouring, simple past and past participle poured) (transitive) To cause (liquid, or liquid-like substance) to flow in a stream, either out of a container or into it. (transitive, figurative) To send out as in a stream or a flood; to cause (an emotion) to come out; to cause to escape. (transitive) To send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly. (intransitive) To flow, pass, or issue in a stream; to fall continuously and abundantly. (impersonal) To rain hard. Synonym: (originally Northern England, Scotland, archaic) spate (intransitive) Of a beverage, to be on tap or otherwise available for serving to customers. (intransitive) To move in a throng, as a crowd. Synonyms: sweep, crowd, throng (transitive) To move (a drunk or unsteady person) into or out of a place or vehicle. ===== Synonyms ===== (pour a drink): shink, skink ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== ==== Noun ==== pour (plural pours) The act of pouring. Something, or an amount, poured. (colloquial) A downpour; a flood of precipitation. ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== pour Misspelling of pore. === References === === See also === pour encourager les autres === Anagrams === puro, roup == Alemannic German == === Alternative forms === pur, pür Puur === Etymology === From Middle High German būre, gibūre, from Old High German gibūro, from būr (“peasant”). Cognate with German Bauer, Dutch buur, English bower. === Noun === pour m (Issime) farmer === References === Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien == Champenois == === Alternative forms === (Rémois) piou, paou (Langrois) peue === Etymology === Inherited from Latin pavor. === Pronunciation === IPA(key): /pu(r)/ === Noun === pour m (plural pours) (Troyen) fear === References === Daunay, Jean (1998), Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)‎[3] (in French), Rumilly-lés-Vaudes Baudoin, Alphonse (1885), Glossaire de la forêt de Clairvaux‎[4] (in French), Troyes == French == === Etymology === Inherited from Middle French pour, from Old French por, pur, from Late Latin pōr, from Latin prō. === Pronunciation === IPA(key): /puʁ/ Rhymes: -uʁ === Preposition === pour (followed by a noun or pronoun) for (meant for, intended for) for (in support of) for (as a consequence for) for (an intended destination) (followed by a verb in the infinitive) to (to bring about an intended result) for, to (according to) ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Haitian Creole: pou === Further reading === “pour”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === prou == Middle French == === Etymology === From Old French por, pur. === Preposition === pour for (indicates an intended aim or recipient) ==== Descendants ==== French: pour == Norman == === Alternative forms === pouor (Jersey) === Etymology === Inherited from Old French por, from Late Latin pōr, from Latin prō. === Pronunciation === === Preposition === pour (Guernsey) for in order to == Romansh == === Alternative forms === pur (peasant, farmer, Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter) paur (Vallader) pur (pawn, Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) === Etymology === Of Germanic origin, cognate with German Bauer, Dutch boer. === Noun === pour m (plural pours) (Surmiran) peasant, farmer (Surmiran, chess) pawn