post-
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Latin post (“after, behind”). Cognate with Spanish pues (“well, so, then”)
=== Pronunciation ===
(US) IPA(key): /poʊst/
(UK) IPA(key): /pəʊst/
=== Prefix ===
post-
after; later.
Synonym: after-
Antonyms: pre-, ante-, fore-, retro-
(anatomy) behind.
Synonym: retro-
Antonyms: pre-, ante-, fore-
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Further reading ===
“post-”, in OneLook Dictionary Search.
“post-”, in Merriam-Webster.com Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “post-”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN. -- has many derived terms
=== Anagrams ===
OTPs, SPTO, spot, TSOP, OSTP, Tops, pots, TPOs, TOPS, stop, tops, Spot, POTS, opts, PTOs
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin post.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern) [ˌpo̞st]
IPA(key): (Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˌpɔst]
=== Prefix ===
post-
post-
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“post-”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Czech ==
=== Etymology ===
Latin post (“after, behind”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [post ]
=== Prefix ===
post-
post-
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
post- I in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
post- II in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
== Danish ==
=== Etymology ===
From Latin post (“after, behind”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpʰɔˀsd̥]
=== Prefix ===
post-
post-
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Latin post (“after, behind”).
=== Pronunciation ===
=== Prefix ===
post-
post-
== Finnish ==
=== Etymology ===
< Latin post-
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpost-/, [ˈpo̞s̠t-]
=== Prefix ===
post-
(in loanwords) post-
==== Derived terms ====
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɔst/
=== Prefix ===
post-
post-
==== Derived terms ====
== German ==
=== Etymology ===
Latin post
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɔst/
=== Prefix ===
post-
post-
Synonym: nach-
Antonyms: prä-, vor-
==== Usage notes ====
It is relatively uncommon to prefix post- to native German words, for which nach- is preferred. While a compound postmittelalterlich ("post-mediaeval") is not altogether impossible, one will normally use nachmittelalterlich. Post- is common with learned words, such as postmodern or posttraumatisch.
==== Derived terms ====
== Italian ==
=== Alternative forms ===
pos- (before t, or before any consonant in commonly used words)
=== Etymology ===
From Latin post (“after”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˌpɔst/
Hyphenation: pòst-
IPA(key): /ˌpɔs/ (before a consonant)
=== Prefix ===
post-
post-
forms terms relating to post / mail (especially in Swiss Italian)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
post- in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
spot, stop
== Latin ==
=== Etymology ===
Prefixal counterpart to post (preposition).
=== Prefix ===
post-
behind, after
==== Derived terms ====
== Polish ==
=== Etymology ===
From Latin post.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɔst/
Rhymes: -ɔst
Syllabification: post-
=== Prefix ===
post-
post-
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“post-”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
pos-
=== Etymology ===
From Latin post (“after, behind”). Cognate with English post-
=== Prefix ===
post-
post-
Antonym: pre-
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“post-”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025