pondok

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Malay pondok, borrowed from Arabic فُنْدُق (funduq), borrowed from Ancient Greek πανδοκεῖον (pandokeîon), from πᾰν- (păn-, “all, every”) + δοκ- (dok-, o-grade of the stem of δέχομαι (dékhomai, “to receive”)) + -εῖον (-eîon). === Noun === pondok (plural pondoks) A crudely-built hut in parts of Asia. == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay pondok, borrowed from Arabic فُنْدُق (funduq), borrowed from Ancient Greek πανδοκεῖον (pandokeîon), from πᾰν- (păn-, “all, every”) + δοκ- (dok-, o-grade of the stem of δέχομαι (dékhomai, “to receive”)) + -εῖον (-eîon). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpondoʔ/ [ˈpon.dɔʔ] Rhymes: -ondoʔ Syllabification: pon‧dok === Noun === pondok (plural pondok-pondok) bungalow; cottage; lodge: a building for short-term stay (Jakarta) cabin, shed, hut, hovel home: one's humble abode Synonym: rumah (Islam) ellipsis of pondok pesantren (“an Islamic boarding school, primarily teaching Islam and the Qur'an, similar to other Islamic educational institutions, such as madrasah and maktab”) ==== Usage notes ==== The sense of "house" is informal usage in Standard Malay and labelled as Jakarta in Kamus Dewan. The sense of "maktab" is informal usage in Standard Malay and labelled as Jawa in Kamus Dewan. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Hokkien: 盆洛 (phûn-lo̍k) === Further reading === “pondok”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 "pondok" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Malay == === Etymology === Borrowed from Arabic فُنْدُق (funduq), borrowed from Ancient Greek πανδοκεῖον (pandokeîon), from πᾰν- (păn-, “all, every”) + δοκ- (dok-, o-grade of the stem of δέχομαι (dékhomai, “to receive”)) + -εῖον (-eîon). (Islamic boarding school): Semantic loan from Javanese. === Pronunciation === IPA(key): [pon.doʔ] Rhymes: -dok, -ok Hyphenation: pon‧dok === Noun === pondok (Jawi spelling ڤوندوق) A building for short-term stay; bungalow; cottage; lodge. Synonyms: teratak, gubuk, dangau One's humble abode; home. Synonym: rumah (Jakarta) Cabin, shed, hut, hovel. (Islam) An Islamic boarding school, primarily teaching Islam and the Qur'an, similar to other Islamic educational institutions, such as madrasah and maktab. ==== Affixations ==== ==== Compounds ==== ==== Descendants ==== Indonesian: pondok → English: pondok → Hokkien: 盆洛 (phûn-lo̍k) === Further reading === "pondok" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Sundanese == === Etymology === Compare Old Javanese paṇḍak, Indonesian pendek. === Adjective === pondok (Sundanese script ᮕᮧᮔ᮪ᮓᮧᮊ᮪) short