ponchar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Etymology ===
From ponch, from Latin punctus, or possibly from a Vulgar Latin *punctiāre, itself derived from Latin punctus, perfect passive participle of pungō (“to puncture, prick”). Cf. Catalan punxar, Spanish punzar.
=== Verb ===
ponchar
(of an insect, etc.) to sting
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
ponch
ponchon, ponchona
pónher
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from English punch.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ponˈt͡ʃaɾ/ [põnʲˈt͡ʃaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: pon‧char
=== Verb ===
ponchar (first-person singular present poncho, first-person singular preterite ponché, past participle ponchado)
(intransitive) to punch in/out (at work)
(transitive, electricity) to crimp (to fasten by bending metal so that it squeezes around the parts to be fastened)
Synonym: crimpar
(transitive, reflexive, baseball) to strike out
(Mexico, colloquial, transitive) to puncture (something like a balloon, a ball, a tire, etc.) and make it burst or unusable
(Mexico, colloquial, reflexive, intransitive) to burst, to go flat (of a tire), to became deflated
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“ponchar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“ponchar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010