ponchar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Etymology === From ponch, from Latin punctus, or possibly from a Vulgar Latin *punctiāre, itself derived from Latin punctus, perfect passive participle of pungō (“to puncture, prick”). Cf. Catalan punxar, Spanish punzar. === Verb === ponchar (of an insect, etc.) to sting ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== ponch ponchon, ponchona pónher == Spanish == === Etymology === Borrowed from English punch. === Pronunciation === IPA(key): /ponˈt͡ʃaɾ/ [põnʲˈt͡ʃaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: pon‧char === Verb === ponchar (first-person singular present poncho, first-person singular preterite ponché, past participle ponchado) (intransitive) to punch in/out (at work) (transitive, electricity) to crimp (to fasten by bending metal so that it squeezes around the parts to be fastened) Synonym: crimpar (transitive, reflexive, baseball) to strike out (Mexico, colloquial, transitive) to puncture (something like a balloon, a ball, a tire, etc.) and make it burst or unusable (Mexico, colloquial, reflexive, intransitive) to burst, to go flat (of a tire), to became deflated ==== Conjugation ==== === Further reading === “ponchar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “ponchar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010