polttaa siltansa
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
polttaa (“to burn”) + sillat (“bridges”) + possessive suffix
=== Verb ===
polttaa siltansa
(idiomatic) to burn one's bridges (to destroy one's connections, reputation, opportunities, etc.)
==== Conjugation ====
See polttaa. siltansa is in the plural and normally in the accusative case (which appears identical to the nominative case in the plural), but is inflected in the partitive case to express an ongoing or incomplete action or if used in the negative. It also takes a possessive suffix: