polica
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From polico + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /poˈlit͡sa/
Rhymes: -it͡sa
Syllabification: po‧li‧ca
=== Adjective ===
polica (accusative singular polican, plural policaj, accusative plural policajn)
Of, belonging to or pertaining to the police.
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *polica. By surface analysis, pół + -ica.
=== Pronunciation ===
(Greater Poland):
(Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): [pɔˈli.t͡sa]
(Masovia):
(Far Masovian) IPA(key): [pɔˈli.t͡sa]
=== Noun ===
polica f
(Chełmno, Far Masovian) synonym of półka
=== Further reading ===
Wojciech Grzegorzewicz (1894), “polica”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 119
Kazimierz Nitsch (1907), “polica”, in “Dyalekty polskie Prus zachodnich”, in Materyały i Prace Komisyi Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie (in Polish), volume 3, Krakow: Akademia Umiejętności, page 391
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *polica. First attested in the 16th century.
=== Noun ===
pòlica f (Cyrillic spelling по̀лица)
shelf
policy
==== Declension ====
=== Further reading ===
“polica”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
“polica”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
“polica”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovene ==
=== Etymology ===
From Proto-Slavic *polica.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɔlìːt͡sa/
=== Noun ===
políca f
shelf
==== Declension ====
=== Further reading ===
“polica”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“polica”, in Termania, Amebis
See also the general references