polica

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === From polico + -a. === Pronunciation === IPA(key): /poˈlit͡sa/ Rhymes: -it͡sa Syllabification: po‧li‧ca === Adjective === polica (accusative singular polican, plural policaj, accusative plural policajn) Of, belonging to or pertaining to the police. == Polish == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *polica. By surface analysis, pół +‎ -ica. === Pronunciation === (Greater Poland): (Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): [pɔˈli.t͡sa] (Masovia): (Far Masovian) IPA(key): [pɔˈli.t͡sa] === Noun === polica f (Chełmno, Far Masovian) synonym of półka === Further reading === Wojciech Grzegorzewicz (1894), “polica”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 119 Kazimierz Nitsch (1907), “polica”, in “Dyalekty polskie Prus zachodnich”, in Materyały i Prace Komisyi Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie (in Polish), volume 3, Krakow: Akademia Umiejętności, page 391 == Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *polica. First attested in the 16th century. === Noun === pòlica f (Cyrillic spelling по̀лица) shelf policy ==== Declension ==== === Further reading === “polica”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 “polica”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 “polica”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovene == === Etymology === From Proto-Slavic *polica. === Pronunciation === IPA(key): /pɔlìːt͡sa/ === Noun === políca f shelf ==== Declension ==== === Further reading === “polica”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran “polica”, in Termania, Amebis See also the general references