pola
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
Clipping of polarizing.
==== Adjective ====
pola (not comparable)
(photography) Polarizing.
a pola filter
=== Etymology 2 ===
Clipping of polaroid.
==== Noun ====
pola (plural polas)
(photography) Alternative form of Pola.
=== Anagrams ===
OLAP, Opal, Palo, alop, aplo-, opal
== Asturian ==
=== Etymology 1 ===
From a contraction of the preposition por (“for, by”) + feminine singular article la (“the”).
==== Contraction ====
pola f (masculine pol, neuter polo, masculine plural polos, feminine plural poles)
for the, by the
=== Etymology 2 ===
Inherited from Latin pabulum.
==== Alternative forms ====
poula (Western Asturias)
==== Noun ====
pola f (uncountable)
fallow
=== Etymology 3 ===
From earlier pobla, from poblar.
==== Noun ====
pola f (plural poles)
(archaic) town
Synonym: villa
===== Derived terms =====
==== Adjective ====
pola
feminine singular of polu
== Bangi ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Bantu *-bòd.
=== Verb ===
pola
to rot
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpola/
Rhymes: -ola
Syllabification: po‧la
=== Adjective ===
pola (accusative singular polan, plural polaj, accusative plural polajn)
Polish (of or pertaining to Poland, the Polish people, or the Polish language)
(la pola) clipping of la pola lingvo (“the Polish language”)
==== Hypernyms ====
eŭropa (“European”)
==== Related terms ====
pole (“in Polish”)
Polio, Pollando (“Poland”)
polo (“a Polish person”)
=== Further reading ===
“pola”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“pola”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== Farefare ==
=== Etymology ===
Created in 2021. Learned borrowing from German Pole (“Polish person”).
=== Adjective ===
pola
Polish
== Finnish ==
=== Etymology ===
Unknown. Related to Karelian polo, poloi and Ludian polo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpolɑ/, [ˈpo̞lɑ̝]
Rhymes: -olɑ
Syllabification(key): po‧la
Hyphenation(key): po‧la
=== Noun ===
pola
A buoyant mark put on a fishing net or similar non-moving fishing equipment.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“pola”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
Alpo, Palo, lapo, palo
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpola/ [ˈpo.lɐ]
Rhymes: -ola
Hyphenation: po‧la
=== Etymology 1 ===
Contraction of preposition por (“through, by, for”) + alternative form of the feminine singular definite article la (“the”)
==== Contraction ====
pola f (feminine plural polas, masculine polo, masculine plural polos)
through the; by the; for the
=== Etymology 2 ===
From Old Galician-Portuguese, from Latin pullus.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈpolʊ]
==== Noun ====
pola f (plural polas)
young hen
Synonym: pita
===== Related terms =====
polo
===== Related terms =====
póla
=== References ===
“pola”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “pola”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “pola”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pola”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pola”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pola”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpola/
Hyphenation: po‧la
Rhymes: -la, -a
=== Etymology 1 ===
From Malay pola, from Old Javanese pola (“design”), polah (“conduct, behaviour, doings, undertaking”) (cf. pa- + ulah, hence equivalent to peng- + olah/ulah), olah/ulah (“action, activity”). Doublet of polah. Compare to Indonesian olah (“method, process”), ulah (“behavior, manners, ways”).
==== Noun ====
pola (plural pola-pola)
pattern
pola makan ― diet
pola pikir ― mindset
model
Synonyms: bentuk, model, wujud
structure
Synonyms: bondek, struktur
blueprint, outline, plan
Synonyms: cetak biru, rencana
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Ledo Kaili [Term?].
==== Noun ====
pola (plural pola-pola)
a tool for binding bark, made of old black wood
=== Further reading ===
“pola”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Lingala ==
=== Etymology ===
Borrowed from Bangi pola.
=== Verb ===
-pola (infinitive kopola)
to rot
== Lower Sorbian ==
=== Noun ===
pola
superseded spelling of póla
== Maranao ==
=== Noun ===
pola
cannon
Synonyms: lotang, madengon
=== References ===
Howard P. McKaughan, Batua A. Macaraya (1967), A Maranao Dictionary[2] (overall work in Maranao and English), University of Hawaii Press
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpɔ.la/
Rhymes: -ɔla
Syllabification: po‧la
Homophone: Pola
=== Noun ===
pola n
inflection of pole:
genitive singular
nominative/accusative/vocative plural
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: po‧la
=== Contraction ===
pola
(archaic) contraction of por + a: feminine singular of polo
Synonym: pela
== Salar ==
=== Alternative forms ===
bola
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
(Xunhua, Qinghai) IPA(key): /pʰolɑ/, /polɑ/
=== Noun ===
pola (3rd person possessive polası, plural polalar)
basket
Synonym: kala
basin
=== References ===
Potanin, G.N. (1893), “pola”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия [Tangutsko-Tibetskaja okraina Kitaja i Centralʹnaja Mongolija] (in Russian)
Kakuk, S. (1962), “pola”, in “Un vocabulaire Salar”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[3], volume 14, number 2, Akadémiai Kiadó, →ISBN, pages 173-196
Tenishev, Edhem (1976), “pola”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow: Nauka, page 452
林莲云 [Lin Lianyun] (1992), “pola”, in 撒拉汉汉撒拉词汇 [Salar-Chinese, Chinese-Salar Vocabulary], 成都 [Chéngdū]: 四川民族出版社, →ISBN, page 27
马伟 [Ma Wei] (2016), “pola”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 [Qīnghǎi, Qinghai]: 青海师范大学 [Qinghai Normal University], unpublished finalized project manuscript (国家社会科学基金项目结项稿, 定稿; National Social Science Fund of China), page 237
== Samoan ==
=== Noun ===
pola
blind used as a retractable wall
=== References ===
Milner, G.B. (1993), Samoan Dictionary, Auckland: Polynesian Press, →ISBN, page 186
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /pǒːla/
Hyphenation: po‧la
==== Noun ====
póla f (Cyrillic spelling по́ла)
half
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /pôla/
Hyphenation: po‧la
==== Adverb ====
pȍla (Cyrillic spelling по̏ла)
half [with genitive]
pola sata — half an hour
pola tri — 2:30
na pola puta — at the half-way point
u pola noći — at midnight
==== Noun ====
pola (Cyrillic spelling пола)
genitive singular of pol
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpola/ [ˈpo.la]
Rhymes: -ola
Syllabification: po‧la
=== Noun ===
pola f (plural polas)
(Colombia, colloquial) beer
Synonyms: cerveza, chela (Mexico)
=== Verb ===
pola
inflection of polir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Swedish ==
=== Verb ===
pola (present polar, preterite polade, supine polat, imperative pola)
(dated) to be buddies or mates (with someone)
(dated, colloquial) to be a sexual partner (to)
==== Usage notes ====
Unfamiliar to many younger native speakers, though the derived word polare (“buddy”) is universally known.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
polare (“buddy”)
=== References ===
“pola”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“pola”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“pola”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)