poisson
التعريفات والمعاني
== Bourguignon ==
=== Etymology ===
From Latin piscis.
=== Noun ===
poisson m (plural poissons)
fish
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French poisson, from Old French poisson, peisson, from an older form peis with suffix -on, from Latin piscem, see below. Alternatively, but less likely, through a Vulgar Latin *pisciō, pisciōnem.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pwa.sɔ̃/
Rhymes: -ɔ̃
Homophone: poissons
=== Noun ===
poisson m (plural poissons)
fish (marine animal)
Synonym: poissecaille
Poisson sans boisson est poison. ― Fish without drink is poison.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Haitian Creole: pwason
Louisiana Creole: pwason
Mauritian Creole: pwason
Seychellois Creole: pwason
=== References ===
=== Further reading ===
“poisson”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
“poisson”, in Dictionnaire français en ligne Larousse
“poisson” in Dico en ligne Le Robert.
=== Anagrams ===
poisons, posions
== Middle French ==
=== Alternative forms ===
poisçon
=== Etymology ===
Inherited from Old French poisson, peisson, from an older form peis with suffix -on, from Latin piscem.
=== Noun ===
poisson m (plural poissons)
fish
==== Descendants ====
French: poissonHaitian Creole: pwasonLouisiana Creole: pwasonMauritian Creole: pwasonSeychellois Creole: pwason
=== References ===
poisson on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
== Old French ==
=== Alternative forms ===
peison, peisoun, peisun, peisson, peissoun, peissun, pescion, poissoun
=== Etymology ===
First attested as pescion in 980, from peis + -on, peis (“fish”) being from Latin piscis. Alternatively, but less likely, it came through a Vulgar Latin *pisciō, pisciōnem. Peis probably evolved into pescion within Old French to avoid confusion with its homonym peis (“peace”).
=== Noun ===
poisson oblique singular, m (oblique plural poissons, nominative singular poissons, nominative plural poisson)
fish
==== Descendants ====
=== References ===
“poisson”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012