pobo
التعريفات والمعاني
== Borôro ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpɔ̰bɔ/
=== Noun ===
pobo
water
==== Synonyms ====
po
=== References ===
Pequeno dicionário bororo-português (1997)
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpobo/
Rhymes: -obo
Syllabification: po‧bo
=== Noun ===
pobo (accusative singular pobon, plural poboj, accusative plural pobojn)
(nautical) the rear of a boat, stern
Synonym: poŭpo
==== Antonyms ====
pruo (“prow”)
==== See also ====
steveno
== Galician ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese poboo (displacing collateral form poblo), from Latin populus. Compare Portuguese povo, Spanish pueblo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpɔbo/ [ˈpɔ.β̞ʊ], /ˈpobo/ [ˈpo.β̞ʊ]
Rhymes: -ɔbo, -obo
Hyphenation: po‧bo
=== Noun ===
pobo m (plural pobos)
people, folk, commoners
Synonym: xente
people, nation
Synonym: nación
town
Synonym: vila
==== Related terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “poboo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “pobo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pobo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pobo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“pobo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Gbiri-Niragu ==
=== Etymology ===
Cognate to Nupe po.
=== Verb ===
pobo
to roast (burn or cook)
=== References ===
R. Blench, The Benue-Congo languages
== Mirandese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese povo, from Latin populus, possibly of Etruscan origin.
=== Noun ===
pobo m (plural pobos)
village, town
people, nation
== Spanish ==
=== Etymology ===
Irregularly from Vulgar Latin *plōppus, from classical Latin pōpulus. Doublet of chopo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpobo/ [ˈpo.β̞o]
Rhymes: -obo
Syllabification: po‧bo
=== Noun ===
pobo m (plural pobos)
either of two closely related trees:
a white poplar (Populus alba).
a black poplar (Populus nigra).
=== Further reading ===
“pobo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025