pitsa
التعريفات والمعاني
== Estonian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Italian pizza.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpitsɑ/
=== Noun ===
pitsa (genitive pitsa, partitive pitsat)
pizza
==== Declension ====
==== Derived terms ====
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Italian pizza, of uncertain origin, perhaps from Byzantine Greek πίτα (píta, “cake, pie”).
=== Noun ===
pitsa f (genitive singular pitsu, plural pitsur)
pizza
==== Declension ====
== Finnish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpitsɑ/, [ˈpits̠ɑ̝]
Rhymes: -itsɑ
Syllabification(key): pit‧sa
Hyphenation(key): pit‧sa
=== Noun ===
pitsa
alternative spelling of pizza
==== Usage notes ====
This is the standard spelling preferred by the Kotus (both forms are accepted), but pizza is more common.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“pitsa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
aspit, tapsi
== Ibaloi ==
=== Etymology ===
Borrowed either directly from Spanish fecha or through Ilocano petsa.
=== Noun ===
pítsa
date
== Icelandic ==
=== Alternative forms ===
pítsa, pizza (proscribed)
=== Etymology ===
Borrowed from Italian pizza.
=== Noun ===
pitsa f (genitive singular pitsu, nominative plural pitsur)
pizza
Synonym: (rare) flatbaka
==== Declension ====
=== Further reading ===
Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2026), “pitsa”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
== Kankanaey ==
=== Etymology ===
Borrowed either directly from Spanish fecha or through Ilocano petsa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpitsa/ [ˈpi̞t̚.sʌ]
Rhymes: -itsa
IPA(key): /ˈpit͡ʃa/ [ˈpiː.t͡ʃʌ]
Rhymes: -it͡ʃa
(parts of Bauko, Sabangan and Tadian) IPA(key): /ˈpitha/ [ˈpi̞t̚.hʌ]
Rhymes: -itha
Syllabification: pit‧sa
=== Noun ===
pítsa
date
==== Synonyms ====
=== References ===
Wallace, Judy (2018), “pitsa”, in Northern Kankanay – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
== Karao ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish fecha (“date”).
=== Noun ===
pitsa
date
== Sambali ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish fecha (“date”).
=== Noun ===
pitsa
date
== Sotho ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *mbɪ̀dìá, which is an agent nominalization of the causative of Proto-Bantu *-bɪ̀da, a variant of Proto-Bantu *-bɪ́da (“to boil”).
=== Noun ===
pitsa class 9/10 (plural dipitsa)
cooking pot
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish ficha, from French fiche.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpit͡ʃa/ [ˈpiː.t͡ʃɐ], /piˈt͡ʃa/ [pɪtˈt͡ʃa]
IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈpitsa/ [ˈpit̪.sɐ], (no palatal assimilation) /pitˈsa/ [pɪt̪ˈsa]
Rhymes: -it͡ʃa, (no palatal assimilation) -itsa, -a
Syllabification: pit‧sa
==== Noun ====
pitsa or pitsá (Baybayin spelling ᜉᜒᜆ᜔ᜐ)
(games, gambling) chip (token used in gambling)
(mahjong) mahjong tile
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English pizza, borrowed from Neapolitan pizza (1590), the Neapolitan dialectal form of Byzantine Greek πίτα (píta, “cake, pie”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpitsa/ [ˈpit̪.sɐ], (slightly dated) /ˈpit͡ʃa/ [ˈpiː.t͡ʃɐ]
Rhymes: -itsa, (slightly dated) -it͡ʃa
Syllabification: pit‧sa
==== Noun ====
pitsa (Baybayin spelling ᜉᜒᜆ᜔ᜐ) (colloquial)
pizza
===== Alternative forms =====
pizza — unadapted spelling
picha — colloquial
pisa — colloquial, dated
=== Anagrams ===
patis, pista, sipat, pitas, tapis, sapit
== Tausug ==
=== Pronunciation ===
(Sinūgan Parianun) IPA(key): /pit͡ʃa/ [pɪˈt͡ʃa]
Rhymes: -a
Syllabification: pit‧sa
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish fecha (“date”). Compare Cebuano petsa and Tagalog petsa.
==== Noun ====
pitsa (Sulat Sūg spelling فِچَ)
(Philippines, time) date
Synonyms: tarik (Malaysia), tanggal (Indonesia)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English pizza.
==== Noun ====
pitsa (Sulat Sūg spelling فِچَ)
pizza
===== Alternative forms =====
picha
== Tswana ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *mbɪ̀dìá, which is an agent nominalization of the causative of Proto-Bantu *-bɪ̀da, a variant of Proto-Bantu *-bɪ́da (“to boil”).
=== Noun ===
pitsa (plural dipitsa)
cooking pot
== Uzbek ==
=== Etymology ===
Borrowed from Russian пи́цца (pícca), from Italian pizza.
=== Noun ===
pitsa (plural pitsalar)
pizza
==== Declension ====