pitsa

التعريفات والمعاني

== Estonian == === Etymology === Borrowed from Italian pizza. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpitsɑ/ === Noun === pitsa (genitive pitsa, partitive pitsat) pizza ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== == Faroese == === Etymology === From Italian pizza, of uncertain origin, perhaps from Byzantine Greek πίτα (píta, “cake, pie”). === Noun === pitsa f (genitive singular pitsu, plural pitsur) pizza ==== Declension ==== == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpitsɑ/, [ˈpits̠ɑ̝] Rhymes: -itsɑ Syllabification(key): pit‧sa Hyphenation(key): pit‧sa === Noun === pitsa alternative spelling of pizza ==== Usage notes ==== This is the standard spelling preferred by the Kotus (both forms are accepted), but pizza is more common. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “pitsa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === aspit, tapsi == Ibaloi == === Etymology === Borrowed either directly from Spanish fecha or through Ilocano petsa. === Noun === pítsa date == Icelandic == === Alternative forms === pítsa, pizza (proscribed) === Etymology === Borrowed from Italian pizza. === Noun === pitsa f (genitive singular pitsu, nominative plural pitsur) pizza Synonym: (rare) flatbaka ==== Declension ==== === Further reading === Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2026), “pitsa”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies == Kankanaey == === Etymology === Borrowed either directly from Spanish fecha or through Ilocano petsa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpitsa/ [ˈpi̞t̚.sʌ] Rhymes: -itsa IPA(key): /ˈpit͡ʃa/ [ˈpiː.t͡ʃʌ] Rhymes: -it͡ʃa (parts of Bauko, Sabangan and Tadian) IPA(key): /ˈpitha/ [ˈpi̞t̚.hʌ] Rhymes: -itha Syllabification: pit‧sa === Noun === pítsa date ==== Synonyms ==== === References === Wallace, Judy (2018), “pitsa”, in Northern Kankanay – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics == Karao == === Etymology === Borrowed from Spanish fecha (“date”). === Noun === pitsa date == Sambali == === Etymology === Borrowed from Spanish fecha (“date”). === Noun === pitsa date == Sotho == === Etymology === From Proto-Bantu *mbɪ̀dìá, which is an agent nominalization of the causative of Proto-Bantu *-bɪ̀da, a variant of Proto-Bantu *-bɪ́da (“to boil”). === Noun === pitsa class 9/10 (plural dipitsa) cooking pot == Tagalog == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish ficha, from French fiche. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpit͡ʃa/ [ˈpiː.t͡ʃɐ], /piˈt͡ʃa/ [pɪtˈt͡ʃa] IPA(key): (no palatal assimilation) /ˈpitsa/ [ˈpit̪.sɐ], (no palatal assimilation) /pitˈsa/ [pɪt̪ˈsa] Rhymes: -it͡ʃa, (no palatal assimilation) -itsa, -a Syllabification: pit‧sa ==== Noun ==== pitsa or pitsá (Baybayin spelling ᜉᜒᜆ᜔ᜐ) (games, gambling) chip (token used in gambling) (mahjong) mahjong tile ===== See also ===== === Etymology 2 === Borrowed from English pizza, borrowed from Neapolitan pizza (1590), the Neapolitan dialectal form of Byzantine Greek πίτα (píta, “cake, pie”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpitsa/ [ˈpit̪.sɐ], (slightly dated) /ˈpit͡ʃa/ [ˈpiː.t͡ʃɐ] Rhymes: -itsa, (slightly dated) -it͡ʃa Syllabification: pit‧sa ==== Noun ==== pitsa (Baybayin spelling ᜉᜒᜆ᜔ᜐ) (colloquial) pizza ===== Alternative forms ===== pizza — unadapted spelling picha — colloquial pisa — colloquial, dated === Anagrams === patis, pista, sipat, pitas, tapis, sapit == Tausug == === Pronunciation === (Sinūgan Parianun) IPA(key): /pit͡ʃa/ [pɪˈt͡ʃa] Rhymes: -a Syllabification: pit‧sa === Etymology 1 === Borrowed from Spanish fecha (“date”). Compare Cebuano petsa and Tagalog petsa. ==== Noun ==== pitsa (Sulat Sūg spelling فِچَ) (Philippines, time) date Synonyms: tarik (Malaysia), tanggal (Indonesia) === Etymology 2 === Borrowed from English pizza. ==== Noun ==== pitsa (Sulat Sūg spelling فِچَ) pizza ===== Alternative forms ===== picha == Tswana == === Etymology === From Proto-Bantu *mbɪ̀dìá, which is an agent nominalization of the causative of Proto-Bantu *-bɪ̀da, a variant of Proto-Bantu *-bɪ́da (“to boil”). === Noun === pitsa (plural dipitsa) cooking pot == Uzbek == === Etymology === Borrowed from Russian пи́цца (pícca), from Italian pizza. === Noun === pitsa (plural pitsalar) pizza ==== Declension ====