pipo

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === pipo first-person singular present indicative of pipar == Dutch == === Etymology === From Pipo de Clown. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpi.poː/ Hyphenation: pi‧po === Noun === pipo m (plural pipo's, diminutive pipootje n) oddball, whacko == Esperanto == === Etymology === Ultimately from Latin pīpō. Compare English and French pipe. Doublet of fajfi and fifro. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpipo/ Rhymes: -ipo Syllabification: pi‧po === Noun === pipo (accusative singular pipon, plural pipoj, accusative plural pipojn) pipe (for smoking) ==== Derived terms ==== akvopipo (“water pipe; bong”) === Further reading === “pipo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “pipo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Finnish == === Etymology === Unknown === Pronunciation === IPA(key): /ˈpipo/, [ˈpipo̞] Rhymes: -ipo Syllabification(key): pi‧po Hyphenation(key): pi‧po === Noun === pipo knit cap, stocking cap, watch cap; bobble hat; beanie (US), toque/tuque (Canada) (knitted hat of varying shape, often woollen, and sometimes topped by a pom-pom or tassel) Near-synonym: myssy beardtongue (flower of the genus Penstemon) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== See also ==== piippalakki hiippalakki === Further reading === “pipo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === oppi == Galician == === Etymology === From pipa (“cask”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈpipʊ] === Noun === pipo m (plural pipos) cask; barrel (usually smaller than a pipa) Synonyms: barril, tonel ==== Derived terms ==== pipote === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “pipo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pipo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pipo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pipo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Ido == === Etymology === Borrowing from Esperanto pipo, English pipe, French pipe, Italian pipa, Spanish pipa and German Pfeife. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpi.po/ === Noun === pipo (plural pipi) pipe (for smoking) ==== Derived terms ==== pipeto == Italian == === Verb === pipo first-person singular present indicative of pipare === Noun === pipo m (plural pipi) (vulgar, slang) penis === Anagrams === Oppi, ippo-, oppi == Latin == === Etymology === Imitative. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈpiː.poː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpiː.po] === Verb === pīpō (present infinitive pīpāre); first conjugation, no passive, no perfect or supine stems (intransitive, of chickens) to pip, peep ==== Conjugation ==== No perfect is attested. ==== Descendants ==== Italian: pippare, pipare Old French: piper French: piper → Proto-West Germanic: *pīpan (see there for further descendants) ⇒ Vulgar Latin: *pipa (noun): === References === “pipo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “pipo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Nigerian Pidgin == === Alternative forms === pipol pippo pipul === Etymology === From English people. === Noun === pipo people === See also === pesin == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: pi‧po === Noun === pipo m (plural pipos) alternative form of pipa === Further reading === “pipo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “pipo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpipo/ [ˈpi.po] Rhymes: -ipo Syllabification: pi‧po === Etymology 1 === Borrowed from Ancient Greek πῖπος (pîpos). ==== Noun ==== pipo m (plural pipos) (Chile) straight-billed earthcreeper (Ochetorhynchus ruficaudus) === Etymology 2 === ==== Verb ==== pipo first-person singular present indicative of pipar === Further reading === “pipo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Turkish == === Etymology === Borrowed from French pipe or Italian pipa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpi.po/ Hyphenation: pi‧po === Noun === pipo (definite accusative pipoyu, plural pipolar) A smoking pipe. ==== Declension ==== ==== Related terms ==== ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “pipo”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu Çağbayır, Yaşar (2007), “pipo¹”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3857 == Welsh == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpɪpɔ/ === Etymology 1 === Borrowed from English peep. ==== Alternative forms ==== pipio, pipan, pipian ==== Verb ==== pipo (first-person singular present pipaf) to peep, peek, glance Synonyms: sbïo, ciledrych, sbecian ===== Conjugation ===== === Etymology 2 === Borrowed from English pop. ==== Alternative forms ==== pipio, pipian ==== Verb ==== pipo (first-person singular present pipaf) to pop in, to visit ===== Conjugation ===== === Etymology 3 === Borrowed from English pip. ==== Alternative forms ==== pipio ==== Verb ==== pipo (first-person singular present pipaf) (informal) to fail (an exam) Synonym: methu ===== Conjugation ===== === Mutation === === Further reading === D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “pipo”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “pipo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies