piobar

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === pibear (Ulster) === Etymology === From Middle Irish pipur, from Latin piper, from Ancient Greek πέπερι (péperi, “pepper”). === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /ˈpʲɪbˠəɾˠ/, [ˈpʲɯbˠəɾˠ] (Ulster) IPA(key): /ˈpʲɨ̞bʲəɾˠ/ (corresponding to the form pibear) === Noun === piobar m (genitive singular piobair, nominative plural piobair) pepper (plant of the family Piperacea; spice from dried berries of this plant) pepper (fruit of the capsicum) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “piobar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN == Scottish Gaelic == === Etymology === From Middle Irish pipur, from Latin piper, from Ancient Greek πέπερι (péperi, “pepper”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpʰipəɾ/ === Noun === piobar m (genitive singular piobair, plural piobaran) (Badenoch) alternative form of peabar pepper === References === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “piobar”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN