piobar
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
pibear (Ulster)
=== Etymology ===
From Middle Irish pipur, from Latin piper, from Ancient Greek πέπερι (péperi, “pepper”).
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /ˈpʲɪbˠəɾˠ/, [ˈpʲɯbˠəɾˠ]
(Ulster) IPA(key): /ˈpʲɨ̞bʲəɾˠ/ (corresponding to the form pibear)
=== Noun ===
piobar m (genitive singular piobair, nominative plural piobair)
pepper (plant of the family Piperacea; spice from dried berries of this plant)
pepper (fruit of the capsicum)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “piobar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Middle Irish pipur, from Latin piper, from Ancient Greek πέπερι (péperi, “pepper”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpʰipəɾ/
=== Noun ===
piobar m (genitive singular piobair, plural piobaran)
(Badenoch) alternative form of peabar
pepper
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “piobar”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN