pingle
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɪŋɡəl
=== Etymology 1 ===
Perhaps from pin (“to impound”).
==== Noun ====
pingle (plural pingles)
(obsolete, UK, dialect) A small piece of enclosed ground.
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
pingle (third-person singular simple present pingles, present participle pingling, simple past and past participle pingled)
(intransitive, UK, dialect) To eat with a feeble appetite.
(intransitive, UK, dialect) To dawdle.
(intransitive) To struggle; to work with great effort.
(transitive) to bother or create work for.
To struggle or squabble.
(intransitive, dialect)
To spoil
==== Noun ====
pingle
(obsolete) An onerous and difficult task; a hardship.
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
pingle (plural pingles)
A small pot with a lid.
=== Etymology 4 ===
Onomatopoeic
==== Verb ====
pingle (third-person singular simple present pingles, present participle pingling, simple past and past participle pingled)
To make a light, ringing, percussive sound.
=== Anagrams ===
Epling, Pingel
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpɪŋɡlɛ]
Rhymes: -ɡlɛ, -ɪŋɡlɛ
Hyphenation: pin‧g‧le
=== Noun ===
pingle
vocative singular of pingl
== Polish ==
=== Etymology ===
Plural of pingiel + -e, itself from ping-pong, with a semantic shift of ball->eye->that which one wears on their eyes. For the first semantic shift, compare the shift from Proto-Slavic *glazъ to Russian глаз (glaz).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpiŋ.ɡlɛ/
Rhymes: -iŋɡlɛ
Syllabification: pin‧gle
=== Noun ===
pingle nvir pl
(colloquial, humorous) glasses, specs
Synonyms: binokle, bryle, cyngle, patrzałki, szkła
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“pingle”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“pingle”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)