pinggan

التعريفات والمعاني

== Brunei Malay == === Etymology === From Malay pinggan (“plate”), from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”). See also reborrowed term in modern Persian, فنجان (fenjân). Cognate to Cebuano pinggan (“chinaware”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)). === Pronunciation === IPA(key): /piŋɡan/ Hyphenation: ping‧gan === Noun === pinggan synonym of piring (“plate”) == Cebuano == === Etymology === From Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (compare Tagalog pinggan (“plate”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpiŋɡan/ [ˈpiŋ.ɡɐn̪] Hyphenation: ping‧gan === Noun === pinggan (Badlit spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄᜈ᜔) plate, esp. one made from china Synonym: plato == Central Bikol == === Etymology === Borrowed from Malay pinggan (“plate”), from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (compare Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)). === Pronunciation === IPA(key): /piŋˈɡan/ [piŋˈɡan̪] Hyphenation: ping‧gan === Noun === pinggán (Basahan spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄᜈ᜔) plate Synonym: plato == Ilocano == === Alternative forms === ping̃gan — obsolete === Etymology === Borrowed from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (compare Cebuano pinggan (“chinaware”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)). === Pronunciation === IPA(key): /piŋˈɡan/ [piŋˈɡan] Hyphenation: ping‧gan === Noun === pinggán (Kur-itan spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄᜈ᜔) dish; plate Synonym: plato ==== Inflection ==== == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpiŋɡan/ [ˈpiŋ.ɡan] Rhymes: -iŋɡan Syllabification: ping‧gan === Noun === pinggan (plural pinggan-pinggan) (possibly obsolete) large plate ==== Hypernyms ==== ==== Derived terms ==== == Javanese == === Romanization === pinggan romanization of ꦥꦶꦁꦒꦤ꧀ == Kapampangan == === Alternative forms === pingán (obsolete) === Etymology === Borrowed from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (compare Cebuano pinggan (“chinaware”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)). === Pronunciation === IPA(key): /pɪŋˈɡan/ [pɪŋˈɡan] Hyphenation: ping‧gan === Noun === pinggan dish; plate == Malay == === Etymology === Borrowed from Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”), ultimately from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”). See also reborrowed term in modern Persian, فنجان (fenjân). === Pronunciation === IPA(key): /piŋ.ɡan/ Rhymes: -ɡan, -an === Noun === pinggan (Jawi spelling ڤيڠݢن, plural pinggan-pinggan or pinggan2) plate sepinggan nasi goreng ― one plate of fried rice ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: pinggan (inherited) → Brunei Malay: pinggan → Burmese: ပန်းကန် (pan:kan) → Cebuano: pinggan (“chinaware”) → Central Bikol: pinggan → Mapun: pinggan (“bowl”) → Old Javanese: piṅgan Javanese: ꦥꦶꦁꦒꦤ꧀ (pinggan, “plate”) → Rade: mngan (“large bowl”) → Tagalog: pinggan → Waray-Waray: pinggan ==== See also ==== piring (“saucer”) === Further reading === "pinggan" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Mapun == === Etymology === From Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”). === Noun === pinggan bowl == Maranao == === Etymology === Borrowed from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (cf. Cebuano pinggan (“chinaware”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)). === Noun === pinggán china plate == Tagalog == === Alternative forms === pingan — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Borrowed from Malay pinggan (“dish; plate; saucer”), borrowed from Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “chinaware; ceramic”), borrowed from Classical Persian پنگان (pingān), possibly borrowed from Classical Syriac ܦܝܢܟܐ (pīnəḵā), from Aramaic פִּינְכָא (pīnəkā), borrowed from Ancient Greek πίναξ (pínax). Compare Cebuano pinggan (“chinaware”) and Arabic فِنْجَان (finjān, “cup”). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /piŋˈɡan/ [pɪŋˈɡan̪] Rhymes: -an Syllabification: ping‧gan === Noun === pinggán (Baybayin spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄᜈ᜔) plate Synonyms: plato, palaton ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “pinggan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Potet, Jean-Paul G. (2013), Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, pages 147-148 == Tausug == === Pronunciation === (Sinūgan Parianun) IPA(key): /piŋɡan/ [pɪŋˈɡɑn̪] Rhymes: -an Syllabification: ping‧gan === Noun === pinggan (Sulat Sūg spelling فِڠْݢَنْ) bowl == Waray-Waray == === Etymology === From Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”). === Noun === pinggán plate