pilkka

التعريفات والمعاني

== Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *pilkka, borrowed from Proto-Germanic *blikkaz (compare German Blick). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpilkːɑ/, [ˈpilkːɑ̝] Rhymes: -ilkːɑ Syllabification(key): pilk‧ka Hyphenation(key): pilk‧ka === Noun === pilkka jeer, mockery, mock, ridicule, jest, derision pitää pilkkanaan ― to make fun of tehdä pilkkaa (+ elative) ― to make fun of, mock bullseye (center of target) ampua pilkkaan ― to shoot at a target a mark carved in a tree (dialectal) spot (round or irregular patch on the surface of a thing having a different color, e.g. on an animal) Synonyms: täplä, laikku ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “pilkka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === palkki, plakki, plikka == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *pilkka. Cognates include Finnish pilkka and Estonian pilge. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpilkːɑ/, [ˈpiɫkː] (Soikkola) IPA(key): /ˈpilkːɑ/, [ˈpiɫkːɑ] Rhymes: -ilkː, -ilkːɑ Hyphenation: pilk‧ka === Noun === pilkka mock, jeer ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 407