piika
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
Uncertain. The word may be a borrowing from Old Norse píka (“girl, lass, virgin”) (compare Swedish piga (“maid, female servant; female employee on a farm”)) or the Norse term might be from Finnic (compare Estonian piiga (“girl”), Karelian piika (“maid; girl (especially Virgin Mary)”), Votic piikõ (“maid, girl”)). Has sometimes been compared with Turkic words (Chuvash пике (pik̬e, “(young) lady, miss, beauty”)), although a Turkic origin is considered unlikely (and would've likely been mediated by East Slavic or Russian, which it seemingly was not).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpiːkɑ/, [ˈpiːkɑ̝]
Rhymes: -iːkɑ
Syllabification(key): pii‧ka
Hyphenation(key): pii‧ka
=== Noun ===
piika
(usually historical) maid (female servant)
(archaic) girl
(obsolete, Lapland) a girlchild (term of endearment)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“piika”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *piika. Cognates include Finnish piika and Estonian piiga.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpiːkɑ/, [ˈpiːk]
(Soikkola) IPA(key): /ˈpiːkɑ/, [ˈpiːɡ̊ɑ]
Rhymes: -iːk, -iːkɑ
Hyphenation: pii‧ka
=== Noun ===
piika
maid (female servant)
maid, maiden
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(maiden): neiti, (folk poetic) neito
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 413