piedade

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === piedá === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese piedade (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin pietās, pietātem. === Pronunciation === IPA(key): /pjɛˈdade/ [pjɛˈð̞a.ð̞ɪ] Rhymes: -ade Hyphenation: pie‧da‧de === Noun === piedade f (plural piedades) piety pity compassion Synonym: compaixón ==== Antonyms ==== impiedade ==== Related terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “piedade”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “piedade”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “piedade”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “piedade”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese piedade, from Latin pietātem. === Pronunciation === Hyphenation: pi‧e‧da‧de === Noun === piedade f (plural piedades) piety pity, compassion, mercy ==== Antonyms ==== impiedade ==== Related terms ==== pio === Further reading === “piedade”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “piedade”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026