petado
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Participle ===
petado (feminine petada, masculine plural petados, feminine plural petadas)
past participle of petar
== Spanish ==
=== Etymology ===
Past participle of petar. Equivalent to petar + -ado.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (standard) /peˈtado/ [peˈt̪a.ð̞o], (colloquial) /peˈtao/ [peˈt̪a.o]
Rhymes: -ado, -ao
Syllabification: pe‧ta‧do
=== Adjective ===
petado (feminine petada, masculine plural petados, feminine plural petadas)
(Spain, colloquial) packed, jam-packed, full (of people or things).
(Spain, colloquial) exhausted, shattered, dead tired.
(Spain, colloquial) broken, busted, crashed (usually referring to electronics or machines).
(Spain, colloquial) buff, ripped, jacked (very muscular).
==== Usage notes ====
In colloquial speech, especially in Andalusia and casual registers across Spain, the intervocalic -d- is commonly dropped, pronouncing it as petao.
=== Participle ===
petado (feminine petada, masculine plural petados, feminine plural petadas)
past participle of petar