petado

التعريفات والمعاني

== Galician == === Participle === petado (feminine petada, masculine plural petados, feminine plural petadas) past participle of petar == Spanish == === Etymology === Past participle of petar. Equivalent to petar +‎ -ado. === Pronunciation === IPA(key): (standard) /peˈtado/ [peˈt̪a.ð̞o], (colloquial) /peˈtao/ [peˈt̪a.o] Rhymes: -ado, -ao Syllabification: pe‧ta‧do === Adjective === petado (feminine petada, masculine plural petados, feminine plural petadas) (Spain, colloquial) packed, jam-packed, full (of people or things). (Spain, colloquial) exhausted, shattered, dead tired. (Spain, colloquial) broken, busted, crashed (usually referring to electronics or machines). (Spain, colloquial) buff, ripped, jacked (very muscular). ==== Usage notes ==== In colloquial speech, especially in Andalusia and casual registers across Spain, the intervocalic -d- is commonly dropped, pronouncing it as petao. === Participle === petado (feminine petada, masculine plural petados, feminine plural petadas) past participle of petar