peso

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Spanish peso. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈpeɪsəʊ/ (Philippines) IPA(key): /ˈpɛso/ Rhymes: (UK) -eɪsəʊ, (Philippines) -ɛso === Noun === peso (plural pesos) (historical) A former unit of currency in Spain and Spain's colonies, worth 8 reales; the Spanish dollar. The circulating currency of various Spanish-speaking American countries (Argentina, Chile, Colombia, Cuba, the Dominican Republic, Mexico, and Uruguay) and the Philippines. ==== Synonyms ==== adarme (former Spanish coin), Spanish dollar ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Translations ==== === Anagrams === opes, pose, ESOP, epos, EOPs, poës, Poes, poes, OPEs, posé, Epos, POEs, EPOs, peos, PEOs, sope == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈpe̞.zu] IPA(key): (Balearic) [ˈpə.zo] IPA(key): (Central) [ˈpɛ.zu] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈpe.zo] === Verb === peso first-person singular present indicative of pesar == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish peso (“weight”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpeso/, [ˈpe.so] Hyphenation: pe‧so === Noun === peso weight peso (unit of currency) == Czech == === Etymology === Borrowed from Spanish peso. === Pronunciation === IPA(key): [ˈpɛso] Rhymes: -ɛso Hyphenation: pe‧so === Noun === peso n peso (any of multiple currencies) ==== Declension ==== === Further reading === “peso”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech) “peso”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “peso”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Eastern Huasteca Nahuatl == === Etymology === Borrowed from Spanish peso. === Noun === peso (mexican) peso == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpeso/ Rhymes: -eso Syllabification: pe‧so === Etymology 1 === Borrowed from Spanish peso. ==== Noun ==== peso (accusative singular peson, plural pesoj, accusative plural pesojn) (numismatics) peso === Etymology 2 === From pesi + -o. ==== Noun ==== peso (accusative singular peson, plural pesoj, accusative plural pesojn) weighing (measuring weight) === Further reading === “peso”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “peso”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Finnish == === Etymology === Borrowed from Spanish peso. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpeso/, [ˈpe̞s̠o̞] Rhymes: -eso Syllabification(key): pe‧so Hyphenation(key): pe‧so === Noun === peso peso (currency; coin or note of one peso) ==== Declension ==== === Further reading === “peso”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === pose == French == === Noun === peso m (plural pesos) peso === Further reading === “peso”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Galician == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese peso, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum. ==== Noun ==== peso m (plural pesos) weight peso (unit of currency) ===== Derived terms ===== peso molecular pesos e contrapesos pesos e medidas ===== Related terms ===== pesar === Etymology 2 === ==== Verb ==== peso first-person singular present indicative of pesar == Italian == === Etymology 1 === From Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpe.zo/, (traditional) /ˈpe.so/ Rhymes: -ezo, (traditional) -eso Hyphenation: pé‧so ==== Noun ==== peso m (plural pesi) weight ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Deverbal from pesare +‎ -o. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpe.zo/, (traditional) /ˈpe.so/ Rhymes: -ezo, (traditional) -eso Hyphenation: pé‧so ==== Adjective ==== peso (feminine pesa, masculine plural pesi, feminine plural pese) (informal, Tuscan) heavy (informal, Tuscan, figurative) oppressive === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpe.zo/, (traditional) /ˈpe.so/ Rhymes: -ezo, (traditional) -eso Hyphenation: pé‧so ==== Verb ==== peso first-person singular present indicative of pesare === Etymology 4 === Borrowed from Spanish peso. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpɛ.zo/ Rhymes: -ɛzo Hyphenation: pè‧so ==== Noun ==== peso m (plural pesos) peso === References === === Anagrams === epos, pose == Norwegian Bokmål == === Etymology === From Latin pensum, via English peso and Spanish peso. === Noun === peso m (definite singular pesoen, indefinite plural peso or pesos, definite plural pesoene) a peso (currency unit of several Latin American countries, as well as the Philippines) === References === “peso” in The Bokmål Dictionary. == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Latin pensum, via English peso and Spanish peso. === Noun === peso m (definite singular pesoen, indefinite plural peso or pesos, definite plural pesoane) a peso (currency unit, as above) === References === “peso” in The Nynorsk Dictionary. == Old Spanish == === Etymology === From Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum, from pendō (“to weigh”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpezo/ === Noun === peso m (plural pesos) weight ==== Synonyms ==== pesadumbre f ==== Related terms ==== pesado (“heavy”) pesar (“to weigh”) ==== Descendants ==== Spanish: peso == Polish == === Etymology === Borrowed from Spanish peso, from Old Spanish peso, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum, from pendō. Doublet of pensum. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpɛ.sɔ/ Rhymes: -ɛsɔ Syllabification: pe‧so === Noun === peso n (indeclinable) peso (designation for specific currency) ==== Declension ==== Indeclinable or: === Further reading === “peso”, in Wielki słownik języka polskiego‎[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “peso”, in Polish dictionaries at PWN‎[4] (in Polish) == Portuguese == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese peso, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum, from the verb penso (“to weigh”). ==== Alternative forms ==== pêso (pre-reform spelling) ==== Pronunciation ==== (Porto) IPA(key): /ˈp(j)e.zu/ Rhymes: -ezu Hyphenation: pe‧so ==== Noun ==== peso m (plural pesos) weight (force on an object due to the gravitational attraction) heaviness (the condition of being heavy) weight (object used for its heaviness) (weightlifting) weight (heavy object lifted for strength training) (athletics) shot (heavy ball thrown in shot put) (figurative) weight (importance or influence) (figurative) emotional pressure (sports) weight class (subdivision of a competition based on the competitors’ weight) (mathematics) weight (value that multiplies a variable) (typography) weight; boldness (thickness of a character’s strokes) ===== Synonyms ===== (heaviness): pesadez (less common) ===== Antonyms ===== (antonym(s) of “heaviness”): leveza ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Spanish peso. ==== Pronunciation ==== Hyphenation: pe‧so ==== Noun ==== peso m (plural pesos) peso (currency unit of Argentina, Chile, Mexico and the Philippines) === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -ɛzu Hyphenation: pe‧so ==== Verb ==== peso first-person singular present indicative of pesar === Further reading === “peso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “peso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Etymology === Borrowed from Spanish peso. === Noun === peso m (plural peso) peso ==== Declension ==== == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpeso/ [ˈpe.so] Rhymes: -eso Syllabification: pe‧so === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish peso, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum, from pendō (“to weigh”). Doublet of the semi-learned pienso. ==== Noun ==== peso m (plural pesos) (physics) weight (the force on an object due to gravitational attraction) weight (a block of metal used in a balance) weight class peso (unit of currency) weight (importance or influence) weight, burden, load, brunt (pressure) scales, scale (device used to measure weight) Synonyms: báscula, balanza, (archaic) estatera ===== Hyponyms ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Amis: payso → Central Bikol: piso → English: peso → Basque: pisu → Cebuano: piso → Tagalog: piso → Translingual: $ → Navajo: béeso (“money”) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== peso first-person singular present indicative of pesar === Further reading === “peso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpeso/ [ˈpɛː.so] Rhymes: -eso Syllabification: pe‧so === Noun === peso (Baybayin spelling ᜉᜒᜐᜓ) alternative form of piso