persona

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Latin persōna (“mask; character”), of uncertain origin. Suggested to be from Etruscan 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu, “mask; masked individual; actor”), which could be a loan from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon, “face; appearance; mask used in ancient theatre to denote a character or, more generally, a social role”). Doublet of person and parson. === Pronunciation === (General American) IPA(key): /pɝˈsoʊnə/ (Received Pronunciation) IPA(key): /pɜːˈsəʊnə/, /pəˈsəʊnə/ Hyphenation: per‧so‧na Rhymes: -əʊnə === Noun === persona (plural personas or personae or personæ) A social role. A character played by an actor. (psychology) The mask or appearance one presents to the world. (marketing, user experience) An imaginary person representing a particular type of client or customer, considered when designing products and services that will appeal to them. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Translations ==== === See also === alter ego moniker === Further reading === persona on Wikipedia.Wikipedia Persona (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia Alter ego on Wikipedia.Wikipedia === Anagrams === Pearson, Peronas, S'porean, pronase == Asturian == === Etymology === From Latin persōna (“person”). === Noun === persona f (plural persones) person == Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin persona. === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [pərˈsu.nə] IPA(key): (Balearic, Central) [pərˈso.nə] IPA(key): (Valencia) [peɾˈso.na] IPA(key): (Northwestern) [perˈso.na] Rhymes: -ona === Noun === persona f (plural persones) person ==== Derived terms ==== personificar ==== Related terms ==== personal personatge === Further reading === “persona”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “persona”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “persona” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “persona”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish persona (“person”). === Pronunciation === IPA(key): /peɾˈsona/, [peɾˈso.na] Hyphenation: per‧so‧na === Noun === persona person == Dutch == === Etymology === From English persona, ultimately from Latin persōna. Doublet with persoon (“person”). === Pronunciation === === Noun === persona f (plural persona's, no diminutive) (marketing, user experience) an imaginary person representing a particular type of client or customer, considered when designing products and services that will appeal to them; a persona == Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /perˈsona/ Rhymes: -ona Syllabification: per‧so‧na === Adjective === persona (accusative singular personan, plural personaj, accusative plural personajn) personal === Further reading === “persona”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “persona”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Finnish == === Adjective === persona essive singular of perso == Indonesian == === Etymology === Learned borrowing from Latin persōna. Doublet of person. === Pronunciation === IPA(key): [pərˈsona] Rhymes: -na, -a Hyphenation: pêr‧so‧na === Noun === pêrsona person, an individual; usually a human being (grammar) a linguistic category used to distinguish between the speaker of an utterance and those to whom or about whom he is speaking persona, a social role the mask or appearance one presents to the world ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “persona”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Interlingua == === Noun === persona (plural personas) person ==== See also ==== gente populo == Italian == === Etymology === From Latin persōna (“person”), of Etruscan origin. === Pronunciation === IPA(key): /perˈso.na/ Rhymes: -ona Hyphenation: per‧só‧na === Noun === persona f (plural persone) person, pl people, persons someone, somebody, anybody Synonyms: qualcuno, nessuno body, figure (law) person, body Synonyms: corpo, personale, aspetto (psychology) persona ==== Synonyms ==== (person (plural)): gente ==== Related terms ==== === Anagrams === serpano, spanerò, sperano, sperona == Ladin == === Alternative forms === porsona (Fascian) === Etymology === From Latin persōna (“person”). === Noun === persona f (plural persones) person == Ladino == === Alternative forms === presona === Etymology === Inherited from Old Spanish persona, from Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”), perhaps a loanword from Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”), from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon). === Noun === persona f (Hebrew spelling פירסונה) person (individual) ==== Related terms ==== === References === == Latgalian == === Etymology === Ultimately from Latin persona. Cognates include Latvian persona. === Pronunciation === IPA(key): [ˈpʲɛ̀rsɔna] Hyphenation: per‧so‧na === Noun === persona f person ==== Declension ==== === References === Nicole Nau (2011), A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 27 == Latin == === Etymology 1 === Unknown; two etymologies have been suggested: Derived from Etruscan 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu, “mask, masked actor”), possibly via a hypothetical *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖𐌍𐌀 (*φersuna, “belonging or pertaining to a φersu”) which many etymologists further propose was derived from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon, “mask, character”). From personāre (“to sound through”); this is the etymology often proposed by Roman writers, but it is unlikely, considering the discrepancy between the length of the /o/ in this verb and in persōna. ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [pɛrˈsoː.na] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [perˈsɔː.na] ==== Noun ==== persōna f (genitive persōnae); first declension mask character, personage, role personality, character, individuality (grammar) person (Late Latin, Medieval Latin) person (Medieval Latin) a lord (Medieval Latin) dignity ===== Declension ===== First-declension noun. ===== Derived terms ===== persolla persōnālis ===== Descendants ===== ==== References ==== “persona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “persona”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "persona", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “persona”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. “persona”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers “persona”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin === Etymology 2 === Inflection of the verb personō. ==== Verb ==== personā second-person singular active imperative of personō == Latvian == === Etymology === From Latin persōna (“person”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈpæ̂ɾsɔ̄ːna] === Noun === pȩr̂sõna f (4th declension) person individual character ==== Declension ==== ==== Descendants ==== → Livonian: pärsōn == Lombard == === Alternative forms === personna (Western orthographies) persuna (Eastern phonetic orthographies) === Etymology === From Latin persōna. === Pronunciation === IPA(key): /perˈsoːna/ IPA(key): [pe̞rˈsuːnɑ] IPA(key): [pe̞rˈhuːnɑ] (Prealpine) IPA(key): [pärˈtsoːnä] (Ticinese) IPA(key): [pe̞rˈsu(ː)ŋä] (Western varieties) === Noun === persona f (plural persone) person == Occitan == === Etymology === Inherited from Old Occitan persona, from Latin persōna. === Pronunciation === === Noun === persona f (plural personas) person == Old Galician-Portuguese == === Noun === persona alternative form of pessõa === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “persona”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Old Occitan == === Etymology === Inherited from Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”), perhaps a loanword from Etruscan *𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (*φersu, “mask”), from Ancient Greek πρόσωπον (prósōpon). === Noun === persona person (individual) ==== Descendants ==== Occitan: persona === References === “persona”, in Dictionnaire de l’occitan médiéval en ligne (in German and French), Munich: LMU, 2013–2026 == Old Spanish == === Alternative forms === presona === Etymology === Borrowed from Latin persōna (“mask used by actor; role, part, character”), possibly from Etruscan 𐌘𐌄𐌓𐌔𐌖 (φersu, “mask”). === Noun === persona f (plural personas) person (individual) ==== Descendants ==== Ladino: persona, פירסונה Spanish: persona === References === Ralph Steele Boggs et al. (1946), “persona”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 392 == Polish == === Etymology === Learned borrowing from Latin persōna. Doublet of personat. === Pronunciation === IPA(key): /pɛrˈsɔ.na/ Rhymes: -ɔna Syllabification: per‧so‧na === Noun === persona f (literary) person (individual substance of a rational nature; usually a human being) Synonym: osoba (ironic) personage (famous or important person) ==== Declension ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “persona”, in Wielki słownik języka polskiego‎[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “persona”, in Polish dictionaries at PWN‎[4] (in Polish) == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /peɾˈsona/ [peɾˈso.na] Rhymes: -ona Syllabification: per‧so‧na === Etymology 1 === From Latin persōna (“person”). Cognate with English person. ==== Noun ==== persona f (plural personas) person (an individual; usually a human being) Synonym: individuo a socially distinguished person, a personality a wise or otherwise excellent person a character (an individual with a specific role in a literary work) ===== Usage notes ===== This noun does not change; even when addressing males. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== persona only used in se persona, third-person singular present indicative of personarse only used in te ... persona, syntactic variant of persónate, second-person singular imperative of personarse === References === === Further reading === “persona”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Etymology === From Latin persona. First attested in 1973. Doublet of person. === Noun === persona c (psychology) a persona (the appearance one presents to the world) ==== Declension ==== === References === “persona”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)