permisar

التعريفات والمعاني

== Ido == === Etymology === Borrowed from English permit, French permettre, Italian permettere, Spanish permitir, with the s from words like permission, etc. Compare Esperanto permesi. === Pronunciation === IPA(key): /permiˈsar/ === Verb === permisar (present permisas, past permisis, future permisos, conditional permisus, imperative permisez) (transitive) to permit, allow, give leave to, authorize, give license to ==== Usage notes ==== This verb is transitive in relation to the thing, but intransitive relative to the person. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === See also === konjedar licencar == Spanish == === Etymology === From permiso +‎ -ar. === Pronunciation === IPA(key): /peɾmiˈsaɾ/ [peɾ.miˈsaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: per‧mi‧sar === Verb === permisar (first-person singular present permiso, first-person singular preterite permisé, past participle permisado) (Venezuela) to permit Synonym: permitir ==== Conjugation ==== === Further reading === “permisar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010 == Swedish == === Noun === permisar indefinite plural of permis