permisar
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from English permit, French permettre, Italian permettere, Spanish permitir, with the s from words like permission, etc. Compare Esperanto permesi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /permiˈsar/
=== Verb ===
permisar (present permisas, past permisis, future permisos, conditional permisus, imperative permisez)
(transitive) to permit, allow, give leave to, authorize, give license to
==== Usage notes ====
This verb is transitive in relation to the thing, but intransitive relative to the person.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== See also ===
konjedar
licencar
== Spanish ==
=== Etymology ===
From permiso + -ar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /peɾmiˈsaɾ/ [peɾ.miˈsaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: per‧mi‧sar
=== Verb ===
permisar (first-person singular present permiso, first-person singular preterite permisé, past participle permisado)
(Venezuela) to permit
Synonym: permitir
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“permisar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
== Swedish ==
=== Noun ===
permisar
indefinite plural of permis