peor

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Alternative forms === pior (superseded) peyor, piyor (dialectal) === Etymology === Inherited from Latin peior, peiōrem, from Proto-Indo-European *ped-yōs (“to the ground, downward”). === Pronunciation === IPA(key): /peˈoɾ/ [peˈoɾ], /ˈpjoɾ/ [ˈpjoɾ], /piˈoɾ/ [piˈoɾ] Rhymes: -oɾ Syllabification: pe‧or === Adjective === peor (epicene, plural peores) worse worst ==== Derived terms ==== dir a peor empeorar === Further reading === “peor”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN García Arias, Xosé Lluis (2002–2004), “peor”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (overall work in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Galician == === Alternative forms === pior === Etymology === From Old Galician-Portuguese peior, from Latin peior, peiōrem, from Proto-Indo-European *ped-yōs (“to the ground, downward”). Cognate with Portuguese pior, Spanish peor. === Pronunciation === IPA(key): /peˈoɾ/ [peˈoɾ], /ˈpjoɾ/ [ˈpjoɾ] Rhymes: -oɾ Hyphenation: pe‧or === Adjective === peor m or f (plural peores) comparative degree of mao: worse Antonym: mellor superlative degree of mao: worst Antonym: mellor === Adverb === peor comparative degree of mal: worse Antonym: mellor ==== Derived terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “peyor”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “peor”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “peor”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “peor”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “peor”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Old French == === Alternative forms === === Etymology === From Latin pavor, pavōrem. === Noun === peor oblique singular, f (oblique plural peors, nominative singular peor, nominative plural peors) fear ==== Descendants ==== French: peur Walloon: peu == Portuguese == === Adjective === peor m or f (plural peores) pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pior === Adverb === peor pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pior == Spanish == === Etymology === From Latin peiōrem, from Proto-Indo-European *ped-yōs (“to the ground, downward”). Compare English pejorative. === Pronunciation === IPA(key): /peˈoɾ/ [peˈoɾ] Rhymes: -oɾ Syllabification: pe‧or === Adjective === peor m or f (masculine and feminine plural peores) comparative degree of malo: worse superlative degree of malo: worst ==== Antonyms ==== mejor ==== Derived terms ==== === Adverb === peor comparative degree of mal: worse === Related terms === === Further reading === “peor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “peor”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010 === Anagrams === pero