pechada

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Borrowed from Spanish pechada. === Pronunciation === Homophone: peixada Rhymes: -adɐ Hyphenation: pe‧cha‧da === Noun === pechada f (plural pechadas) (Rio Grande do Sul) a collision, shock or accident Synonyms: colisão, batida, acidente, choque === Participle === pechada f sg (Rio Grande do Sul) feminine singular of pechado === Further reading === “pechada”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “pechada”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Alternative forms === pechá (see there for examples) === Pronunciation === IPA(key): /peˈt͡ʃada/ [peˈt͡ʃa.ð̞a] Rhymes: -ada Syllabification: pe‧cha‧da === Etymology 1 === Derived from Latin pactum. ==== Noun ==== pechada f (uncountable) (colloquial) (Andalusia) a lot, plenty (Andalusia) pig-out Synonyms: panzada, tripada (Canary Islands) steep slope, incline Synonym: cuesta (Bolivia, Rioplatense) scrounge (act of scrounging) Synonym: sablazo === Etymology 2 === From pecho +‎ -ada. ==== Noun ==== pechada f (plural pechadas) (Canary Islands, Canarian Wrestling) push that one of the fighters gives with his trunk on that of his rival, throwing him backwards (Latin America) blow with the chest === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Participle ==== pechada f sg feminine singular of pechado === Further reading === “pechada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “pechada”, in Diccionario Básico de Canarismos [Basic Dictionary of Canarianisms] (in Spanish), Canarian Academy of the Language [Spanish: Academia Canaria de La Lengua], 2010