pechada
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish pechada.
=== Pronunciation ===
Homophone: peixada
Rhymes: -adɐ
Hyphenation: pe‧cha‧da
=== Noun ===
pechada f (plural pechadas)
(Rio Grande do Sul) a collision, shock or accident
Synonyms: colisão, batida, acidente, choque
=== Participle ===
pechada f sg
(Rio Grande do Sul) feminine singular of pechado
=== Further reading ===
“pechada”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“pechada”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Alternative forms ===
pechá (see there for examples)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /peˈt͡ʃada/ [peˈt͡ʃa.ð̞a]
Rhymes: -ada
Syllabification: pe‧cha‧da
=== Etymology 1 ===
Derived from Latin pactum.
==== Noun ====
pechada f (uncountable) (colloquial)
(Andalusia) a lot, plenty
(Andalusia) pig-out
Synonyms: panzada, tripada
(Canary Islands) steep slope, incline
Synonym: cuesta
(Bolivia, Rioplatense) scrounge (act of scrounging)
Synonym: sablazo
=== Etymology 2 ===
From pecho + -ada.
==== Noun ====
pechada f (plural pechadas)
(Canary Islands, Canarian Wrestling) push that one of the fighters gives with his trunk on that of his rival, throwing him backwards
(Latin America) blow with the chest
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Participle ====
pechada f sg
feminine singular of pechado
=== Further reading ===
“pechada”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
“pechada”, in Diccionario Básico de Canarismos [Basic Dictionary of Canarianisms] (in Spanish), Canarian Academy of the Language [Spanish: Academia Canaria de La Lengua], 2010