peacadh
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Pronunciation ===
(Mayo, Ulster) IPA(key): /ˈpʲaku(ː)/
=== Noun ===
peacadh m (genitive singular peacaidh or peactha, nominative plural peacaidh or peacaí)
superseded spelling of peaca (“sin”), still reflecting the Mayo and Ulster pronunciation
==== Declension ====
As a first-declension noun:
As a third-declension noun:
=== Mutation ===
=== References ===
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish peccad, pecad, borrowed from Latin peccātum, from peccō (“to sin”).
=== Pronunciation ===
(Lewis) IPA(key): /ˈpʰɛʰkəɣ/, [ˈpʰæʰkəɣ]
(Barra, Skye) IPA(key): /ˈpʰɛxkəɣ/, [ˈpʰæxkəɣ]
=== Noun ===
peacadh m (genitive singular peacaidh, plural peacaidhean)
(theology) sin
==== Related terms ====
peacach
peacaich
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “peacadh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN