peacadh

التعريفات والمعاني

== Irish == === Pronunciation === (Mayo, Ulster) IPA(key): /ˈpʲaku(ː)/ === Noun === peacadh m (genitive singular peacaidh or peactha, nominative plural peacaidh or peacaí) superseded spelling of peaca (“sin”), still reflecting the Mayo and Ulster pronunciation ==== Declension ==== As a first-declension noun: As a third-declension noun: === Mutation === === References === == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish peccad, pecad, borrowed from Latin peccātum, from peccō (“to sin”). === Pronunciation === (Lewis) IPA(key): /ˈpʰɛʰkəɣ/, [ˈpʰæʰkəɣ] (Barra, Skye) IPA(key): /ˈpʰɛxkəɣ/, [ˈpʰæxkəɣ] === Noun === peacadh m (genitive singular peacaidh, plural peacaidhean) (theology) sin ==== Related terms ==== peacach peacaich === References === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “peacadh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN