pastu
التعريفات والمعاني
== Kristang ==
=== Noun ===
pastu
bird
fowl
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpaːs.tuː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpas.tu]
=== Noun ===
pāstū m
ablative singular of pāstus (“pasture, feeding ground, pastureland”)
=== Verb ===
pāstū
ablative supine of pāscō (“to feed, nourish, supply, maintain, support; to shepherd, drive to pasture, tend to as a pastor; to care for, cultivate, cherish”)
ablative supine of pāscor (“to feed oneself, to eat; to pasture, feed, graze; eat up, consume; to feast, satisfy, delight, enjoy oneself”)
== Latvian ==
=== Noun ===
pastu m
accusative/instrumental singular of pasts
== Malay ==
=== Alternative forms ===
astu (apheretic)
=== Etymology ===
Compound of pas + tu, both word are clipping of lepas or selepas, and itu respectively.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpastu/ [ˈpas.t̪u]
Rhymes: -tu
Hyphenation: pas‧tu
=== Adverb ===
pastu
(colloquial) alternative form of lepas tu
Synonyms: dahtu, bistu
Coordinate term: pasni
=== Interjection ===
pastu
(colloquial) alternative form of lepas tu
Synonyms: dahtu, bistu
=== References ===
Hoogervorst, Tom (2015), “Malay youth language in West Malaysia”, in NUSA[1], volume 58, number 3, →DOI, archived from the original on 26 April 2025, page 29