passejar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From passar + -ejar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [pə.səˈʒa]
IPA(key): (Valencia) [pa.seˈd͡ʒaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [pa.seˈʒa]
Homophone: passejà
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
passejar (first-person singular present passejo, first-person singular preterite passegí, past participle passejat); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic) /ə/; (Central) /ɛ/; (Northwestern, Valencia) /e/
(intransitive) to take a walk (for exercise or pleasure)
(transitive) to walk (a dog, etc.)
(transitive, sports) to dribble
Synonym: driblar
(transitive, pronominal) to mock
Synonym: burlar-se
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“passejar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“passejar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“passejar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “passejar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
=== Anagrams ===
asprejàs
== Occitan ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *passare (“to walk, pass”), from passus (“step”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
passejar (Languedoc, Limousin, Provençal)
(intransitive) to take a walk (for exercise or pleasure)
Synonym: permenar
(transitive) to walk (a dog etc.)
Synonym: permenar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
Yves Lavalade (2010), Dictionnaire d'usage occitan/français - Limousin, Marche, Périgord (in French), Institut d'Estudis Occitans dau Lemosin, →ISBN, page 426.
Diccionari General de la Lenga Occitana[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 506