passejar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From passar +‎ -ejar. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [pə.səˈʒa] IPA(key): (Valencia) [pa.seˈd͡ʒaɾ] IPA(key): (Northwestern) [pa.seˈʒa] Homophone: passejà Rhymes: -a(ɾ) === Verb === passejar (first-person singular present passejo, first-person singular preterite passegí, past participle passejat); root stress: (Northern) /e̞/; (Balearic) /ə/; (Central) /ɛ/; (Northwestern, Valencia) /e/ (intransitive) to take a walk (for exercise or pleasure) (transitive) to walk (a dog, etc.) (transitive, sports) to dribble Synonym: driblar (transitive, pronominal) to mock Synonym: burlar-se ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “passejar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “passejar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “passejar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “passejar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) === Anagrams === asprejàs == Occitan == === Etymology === From Vulgar Latin *passare (“to walk, pass”), from passus (“step”). === Pronunciation === === Verb === passejar (Languedoc, Limousin, Provençal) (intransitive) to take a walk (for exercise or pleasure) Synonym: permenar (transitive) to walk (a dog etc.) Synonym: permenar ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === Yves Lavalade (2010), Dictionnaire d'usage occitan/français - Limousin, Marche, Périgord (in French), Institut d'Estudis Occitans dau Lemosin, →ISBN, page 426. Diccionari General de la Lenga Occitana‎[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 506