pasase
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Verb ===
pasase
first/third-person singular imperfect subjunctive of pasar
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Reconstructed as pas + -ase, from Dutch passage, from Middle Dutch passage, from Middle French passage, from Old French passage.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [paˈsasə]
Rhymes: -sə, -ə
Hyphenation: pa‧sa‧sê
=== Noun ===
pasasê (plural pasase-pasase)
passage:
a paragraph or section of text
(medicine) the act of passing; movement across or through
==== Alternative forms ====
pasaj (Standard Malay)
=== Further reading ===
“pasase”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [paˈsase]
=== Verb ===
pasase
third-person singular pluperfect indicative of pasa
== Spanish ==
=== Verb ===
pasase
first/third-person singular imperfect subjunctive of pasar