pasase

التعريفات والمعاني

== Galician == === Verb === pasase first/third-person singular imperfect subjunctive of pasar == Indonesian == === Etymology === Reconstructed as pas +‎ -ase, from Dutch passage, from Middle Dutch passage, from Middle French passage, from Old French passage. === Pronunciation === IPA(key): [paˈsasə] Rhymes: -sə, -ə Hyphenation: pa‧sa‧sê === Noun === pasasê (plural pasase-pasase) passage: a paragraph or section of text (medicine) the act of passing; movement across or through ==== Alternative forms ==== pasaj (Standard Malay) === Further reading === “pasase”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): [paˈsase] === Verb === pasase third-person singular pluperfect indicative of pasa == Spanish == === Verb === pasase first/third-person singular imperfect subjunctive of pasar