pares

التعريفات والمعاني

== English == === Verb === pares third-person singular simple present indicative of pare === Anagrams === rapes, après, Pears, prase, as per, Spera, presa, apers, spaer, RESPA, pears, Spare, après-, reaps, præs., parse, apres, Rapes, Earps, Asper, Presa, aprés, spear, Spear, Peras, spare, asper, sarpe == Asturian == === Verb === pares second-person singular present indicative/subjunctive of parar == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈpa.ɾəs] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈpa.ɾes] Rhymes: -aɾes === Etymology 1 === ==== Noun ==== pares plural of pare (in the plural) parents === Etymology 2 === ==== Verb ==== pares second-person singular present indicative of parar == French == === Pronunciation === IPA(key): /paʁ/ Homophones: pare, parent === Verb === pares second-person singular present indicative/subjunctive of parer === Anagrams === après, âpres, épars, râpes, râpés, repas, saper == Galician == === Verb === pares second-person singular present indicative of parir second-person singular present subjunctive of parar == Latin == === Etymology 1 === From Classical pariēs m, with hiatic unstressed /ĭ/ > [j] followed by monophthongization of [je] to [eː]. Inscriptionally attested in the form ⟨parete⟩. ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.reːs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.res] ==== Noun ==== parēs ? (genitive parētis); third declension (Late Latin) alternative form of pariēs (“wall”) ===== Declension ===== Third-declension noun. ===== Descendants ===== (Note: all terms are feminine unless otherwise specified.) ==== References ==== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.reːs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.res] ==== Adjective ==== parēs nominative/accusative/vocative masculine/feminine plural of pār ==== Noun ==== parēs nominative/accusative/vocative plural of pār m or f (“companion; comrade; mate; spouse”) === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.reːs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.res] ==== Verb ==== parēs second-person singular present active subjunctive of parō === Etymology 4 === ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈpaː.reːs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.res] ==== Verb ==== pārēs second-person singular present active indicative of pāreō == Mauritian Creole == === Etymology === From French paresse. === Pronunciation === IPA(key): /paɰes/ === Noun === pares laziness ==== Derived terms ==== parese == Mokilese == === Noun === pares tern ==== References ==== Harrison, Sheldon P.; Albert, Salich Y. (1977), Mokilese-English Dictionary‎[1], Honolulu: The University Press of Hawaii, →ISBN, page 183 == Portuguese == === Adjective === pares masculine/feminine plural of par === Noun === pares m plural of par === Verb === pares second-person singular present subjunctive of parar == Spanish == === Etymology === See the etymology of the corresponding lemma form. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpaɾes/ [ˈpa.ɾes] Rhymes: -aɾes Syllabification: pa‧res === Adjective === pares m pl or f pl plural of par === Noun === pares m pl plural of par plural of pare === Verb === pares second-person singular present subjunctive of parar second-person singular present indicative of parir == Swedish == === Etymology === Internationalism (see English paresis), ultimately from Ancient Greek πάρεσις (páresis, “letting go, paralysis”). === Noun === pares c (medicine) a paresis (partial or incomplete paralysis) ==== Usage notes ==== Sometimes used as a synonym for paralys (“paralysis”). ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== cerebral pares (“cerebral palsy”) === References === “pares”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “pares”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “pares”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) "paresis" in Svensk MeSH from Karolinska Institutet == Tagalog == === Alternative forms === paris === Etymology === Borrowed from Spanish pares, plural of par, from Latin pār (“equal, like”). The term pares, referring to the beef stew, originated from the carinderia named Jonas, established in 1979 by Lolita Tiu and Roger Tiu at the corner of Mayon Street and Malindang Street, near Calle Retiro (present-day N.S. Amoranto Sr. Street), in Quezon City. The name came from the practice of pairing beef asado with sinangag (garlic fried rice) and a light beef broth, forming a complete meal. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾes/ [ˈpaː.ɾɛs] Rhymes: -aɾes Syllabification: pa‧res === Adjective === pares (Baybayin spelling ᜉᜇᜒᜐ᜔) pair === Noun === pares (Baybayin spelling ᜉᜇᜒᜐ᜔) pair Synonyms: pareha, (neologism) kapid couple pares (Filipino braised beef stew) ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “pares”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === peras