pares
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Verb ===
pares
third-person singular simple present indicative of pare
=== Anagrams ===
rapes, après, Pears, prase, as per, Spera, presa, apers, spaer, RESPA, pears, Spare, après-, reaps, præs., parse, apres, Rapes, Earps, Asper, Presa, aprés, spear, Spear, Peras, spare, asper, sarpe
== Asturian ==
=== Verb ===
pares
second-person singular present indicative/subjunctive of parar
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈpa.ɾəs]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈpa.ɾes]
Rhymes: -aɾes
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
pares
plural of pare
(in the plural) parents
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
pares
second-person singular present indicative of parar
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /paʁ/
Homophones: pare, parent
=== Verb ===
pares
second-person singular present indicative/subjunctive of parer
=== Anagrams ===
après, âpres, épars, râpes, râpés, repas, saper
== Galician ==
=== Verb ===
pares
second-person singular present indicative of parir
second-person singular present subjunctive of parar
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
From Classical pariēs m, with hiatic unstressed /ĭ/ > [j] followed by monophthongization of [je] to [eː]. Inscriptionally attested in the form ⟨parete⟩.
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.reːs]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.res]
==== Noun ====
parēs ? (genitive parētis); third declension (Late Latin)
alternative form of pariēs (“wall”)
===== Declension =====
Third-declension noun.
===== Descendants =====
(Note: all terms are feminine unless otherwise specified.)
==== References ====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.reːs]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.res]
==== Adjective ====
parēs
nominative/accusative/vocative masculine/feminine plural of pār
==== Noun ====
parēs
nominative/accusative/vocative plural of pār m or f (“companion; comrade; mate; spouse”)
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.reːs]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.res]
==== Verb ====
parēs
second-person singular present active subjunctive of parō
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpaː.reːs]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.res]
==== Verb ====
pārēs
second-person singular present active indicative of pāreō
== Mauritian Creole ==
=== Etymology ===
From French paresse.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /paɰes/
=== Noun ===
pares
laziness
==== Derived terms ====
parese
== Mokilese ==
=== Noun ===
pares
tern
==== References ====
Harrison, Sheldon P.; Albert, Salich Y. (1977), Mokilese-English Dictionary[1], Honolulu: The University Press of Hawaii, →ISBN, page 183
== Portuguese ==
=== Adjective ===
pares
masculine/feminine plural of par
=== Noun ===
pares m
plural of par
=== Verb ===
pares
second-person singular present subjunctive of parar
== Spanish ==
=== Etymology ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpaɾes/ [ˈpa.ɾes]
Rhymes: -aɾes
Syllabification: pa‧res
=== Adjective ===
pares m pl or f pl
plural of par
=== Noun ===
pares m pl
plural of par
plural of pare
=== Verb ===
pares
second-person singular present subjunctive of parar
second-person singular present indicative of parir
== Swedish ==
=== Etymology ===
Internationalism (see English paresis), ultimately from Ancient Greek πάρεσις (páresis, “letting go, paralysis”).
=== Noun ===
pares c
(medicine) a paresis (partial or incomplete paralysis)
==== Usage notes ====
Sometimes used as a synonym for paralys (“paralysis”).
==== Declension ====
==== Derived terms ====
cerebral pares (“cerebral palsy”)
=== References ===
“pares”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“pares”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“pares”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
"paresis" in Svensk MeSH from Karolinska Institutet
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
paris
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish pares, plural of par, from Latin pār (“equal, like”).
The term pares, referring to the beef stew, originated from the carinderia named Jonas, established in 1979 by Lolita Tiu and Roger Tiu at the corner of Mayon Street and Malindang Street, near Calle Retiro (present-day N.S. Amoranto Sr. Street), in Quezon City. The name came from the practice of pairing beef asado with sinangag (garlic fried rice) and a light beef broth, forming a complete meal.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾes/ [ˈpaː.ɾɛs]
Rhymes: -aɾes
Syllabification: pa‧res
=== Adjective ===
pares (Baybayin spelling ᜉᜇᜒᜐ᜔)
pair
=== Noun ===
pares (Baybayin spelling ᜉᜇᜒᜐ᜔)
pair
Synonyms: pareha, (neologism) kapid
couple
pares (Filipino braised beef stew)
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“pares”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
peras